From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et erit funiculus maris requies pastorum et caulae pecoru
海べよ、あなたは牧場となり、羊飼の牧草地となり、また羊のおりとなる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum apparuerit princeps pastorum percipietis inmarcescibilem gloriae corona
そうすれば、大牧者が現れる時には、しぼむことのない栄光の冠を受けるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru
牧者の叫び声と、群れのかしらたちの嘆きの声が聞える。主が彼らの牧場を滅ぼしておられるからだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vox ululatus pastorum quia vastata est magnificentia eorum vox rugitus leonum quoniam vastata est superbia iordani
聞け、牧者の泣き叫ぶ声を。彼らの栄えが消え去ったからである。聞け、ししのほえる声を。ヨルダンの草むらが荒れ果てたからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem ibi vir de servis saul in die illa intus in tabernaculo domini et nomen eius doec idumeus potentissimus pastorum sau
その日、その所に、サウルのしもべのひとりが、主の前に留め置かれていた。その名はドエグといい、エドムびとであって、サウルの牧者の長であった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus de sion rugiet et de hierusalem dabit vocem suam et luxerunt speciosa pastorum et exsiccatus est vertex carmel
彼は言った、「主はシオンからほえ、エルサレムから声を出される。牧者の牧場は嘆き、カルメルの頂は枯れる」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu
万軍の主はこう言われる、荒れて、人もおらず獣もいないこの所と、そのすべての町々に再びその群れを伏させる牧者のすまいがあるようになる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies m
わがすまいは抜き去られて羊飼の天幕のようにわたしを離れる。わたしは、わが命を機織りのように巻いた。彼はわたしを機から切り離す。あなたは朝から夕までの間に、わたしを滅ぼされる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu
主はわたしにこう言われた、「ししまたは若いししが獲物をつかんで、ほえたけるとき、あまたの羊飼が呼び出されて、これにむかっても、その声によって驚かず、その叫びによって恐れないように、万軍の主は下ってきて、シオンの山およびその丘で戦われる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: