Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
peperit quoque zelpha alteru
レアのつかえめジルパは第二の子をヤコブに産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rursumque bala concipiens peperit alteru
ラケルのつかえめビルハはまた、みごもって第二の子をヤコブに産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
レアはまた、みごもって六番目の子をヤコブに産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
ビルハは、みごもってヤコブに子を産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
peperit autem ada eliphaz basemath genuit rauhe
アダはエリパズをエサウに産み、バスマテはリウエルを産み、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he
彼女はみごもって男の子を産んだので、ユダは名をエルと名づけた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb
野にいる雌じかでさえも子を産んで、これを捨てる。草がないからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli
アビシュルの妻の名はアビハイルといって、アバンとモリデを産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu
シオンは産みの苦しみをなす前に産み、その苦しみの来ない前に男子を産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool
その妹ハンモレケテはイシホデ、アビエゼル、マヘラを産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porro filius manasse esrihel concubinaque eius syra peperit machir patrem galaa
マナセの子らはそのそばめであるスリヤの女の産んだアスリエル。彼女はまたギレアデの父マキルを産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thamar autem nurus eius peperit ei phares et zara omnes ergo filii iuda quinqu
ユダの嫁タマルはユダによってペレヅとゼラを産んだ。ユダの子らは合わせて五人である。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi
あなたの父の妻があなたの父によって産んだ娘は、あなたの姉妹であるから、これを犯してはならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu
人はその妻エバを知った。彼女はみごもり、カインを産んで言った、「わたしは主によって、ひとりの人を得た」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et peperit sarra uxor domini mei filium domino meo in senectute sua deditque illi omnia quae habuera
主人の妻サラは年老いてから、主人に男の子を産みました。主人はその所有を皆これに与えました。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
visitavit ergo dominus annam et concepit et peperit tres filios et duas filias et magnificatus est puer samuhel apud dominu
こうして主がハンナを顧みられたので、ハンナはみごもって、三人の男の子とふたりの女の子を産んだ。わらべサムエルは主の前で育った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
post haec ingressus est esrom ad filiam machir patris galaad et accepit eam cum esset annorum sexaginta quae peperit ei segu
そののちヘヅロンはギレアデの父マキルの娘の所にはいった。彼が彼女をめとったときは六十歳であった。彼女はヘヅロンによってセグブを産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et peperit filium masculum qui recturus erit omnes gentes in virga ferrea et raptus est filius eius ad deum et ad thronum eiu
女は男の子を産んだが、彼は鉄のつえをもってすべての国民を治めるべき者である。この子は、神のみもとに、その御座のところに、引き上げられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et concepit adhuc et peperit filiam et dixit ei voca nomen eius absque misericordia quia non addam ultra misereri domui israhel sed oblivione obliviscar eoru
ゴメルはまたみごもって女の子を産んだ。主はホセアに言われた、「あなたはその名をロルハマと名づけよ。わたしはもはやイスラエルの家をあわれまず、決してこれをゆるさないからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uxor quoque eius iudaia peperit iared patrem gedor et heber patrem soccho et hicuthihel patrem zano hii autem filii beththiae filiae pharaonis quam accepit mere
彼の妻はユダヤ人で、ゲドルの父エレデとソコの父ヘベルとザノアの父エクテエルを産んだ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: