Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unde egressi venerunt in lebn
リンモン・パレツを出立してリブナに宿営し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde egressi venerunt in phino
ザルモナを出立してプノンに宿営し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde egressi castrametati sunt in elmondeblathai
デボン・ガドを出立してアルモン・デブラタイムに宿営し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde egressi fixerunt tentoria in methc
テラを出立してミテカに宿営し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde profecti castrametati sunt in monte sephe
ケヘラタを出立してシャペル山に宿営し、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde rex agrippa non fui incredulus caelestis visioni
それですから、アグリッパ王よ、わたしは天よりの啓示にそむかず、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et unde hoc mihi ut veniat mater domini mei ad m
主の母上がわたしのところにきてくださるとは、なんという光栄でしょう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi
あなたが主に、寄り頼むことのできるように、わたしはきょう、これをあなたにも教える。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mih
わたしが悩みのうちに、主に呼ばわると、主はわたしに答えられる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unde et ego nudavi femora tua contra faciem tuam et apparuit ignominia tu
わたしはまたあなたの着物のすそを顔まであげて、あなたの恥をあらわす。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tollensque mulier viros abscondit et ait fateor venerunt ad me sed nesciebam unde essen
しかし、女はすでにそのふたりの人を入れて彼らを隠していた。そして彼女は言った、「確かにその人々はわたしの所にきました。しかし、わたしはその人々がどこからきたのか知りませんでしたが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata
そこで、出てきた元の家に帰ろうと言って帰って見ると、その家はあいていて、そうじがしてある上、飾りつけがしてあった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
彼は言った、「もし主があなたを助けられないならば、何をもってわたしがあなたを助けることができよう。打ち場の物をもってか、酒ぶねの物をもってか」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit omnis qui viderit te resiliet a te et dicet vastata est nineve quis commovebit super te caput unde quaeram consolatorem tib
すべてあなたを見るものは、あなたを避けて逃げ去って言う、「ニネベは滅びた」と。だれがこのために嘆こう。わたしはどこから彼女を慰める者を、尋ね出し得よう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi
その後、彼らは自分のためと、祭司たちのために備えをした。アロンの子孫である祭司たちは、燔祭と脂肪をささげるのに忙しくて、夜になったからである。それでレビびとは自分たちのためと、アロンの子孫である祭司たちのために備えたのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.