Results for quid eam translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

quid eam

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

quid erit erit

Japanese

なるようになる

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid faciam? quo eam?

Japanese

what can i do? what of it?

Last Update: 2013-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid sum miser

Japanese

what am

Last Update: 2021-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid didymo accidit?

Japanese

トムに何があったんですか?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego quid agas non intellego

Japanese

non capisco cosa stai facendo

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cepit eam atque vastavi

Japanese

それと、その王、およびそのすべての町々を取り、つるぎをもってそれを撃ち、その中のすべての人を、ことごとく滅ぼし、ひとりも残さなかった。彼がデビルと、その王にしたことは、ヘブロンにしたとおりであり、またリブナと、その王にしたとおりであった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes qui praetergrediuntur via

Japanese

そうすれば、あなたの民、あなたの牧の羊は、とこしえにあなたに感謝し、世々あなたをほめたたえるでしょう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si eam viderit non creviss

Japanese

しかし、祭司がこれを見て、もし患部がその衣服、あるいは縦糸、あるいは横糸、あるいはすべて皮で作った物に広がっていないならば、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid sibi volunt homines isti apud t

Japanese

ときに神はバラムに臨んで言われた、「あなたのところにいるこの人々はだれですか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et interrogavit eos quid inter vos conquiriti

Japanese

群衆はみな、すぐイエスを見つけて、非常に驚き、駆け寄ってきて、あいさつをした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi

Japanese

では、わたしたちはなんと言おうか。神の側に不正があるのか。断じてそうではない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu

Japanese

あなたが知るものはわれわれも知るではないか。あなたが悟るものはわれわれも悟るではないか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Japanese

耳のある者は、御霊が諸教会に言うことを聞くがよい』。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Japanese

父にむかって『あなたは、なぜ子をもうけるのか』と言い、あるいは女にむかって『あなたは、なぜ産みの苦しみをするのか』と言う者はわざわいだ」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vocaverunt philisthim sacerdotes et divinos dicentes quid faciemus de arca dei indicate nobis quomodo remittemus eam in locum suum qui dixerun

Japanese

ペリシテびとは、祭司や占い師を呼んで言った、「イスラエルの神の箱をどうしましょうか。どのようにして、それをもとの所へ送り返せばよいか告げてください」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et aedificavit domum et consummavit eam texit quoque domum laquearibus cedrini

Japanese

こうして彼は宮を建て終り、香柏のたるきと板をもって宮の天井を造った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.

Japanese

父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem dixit sinite eam quid illi molesti estis bonum opus operata est in m

Japanese

するとイエスは言われた、「するままにさせておきなさい。なぜ女を困らせるのか。わたしによい事をしてくれたのだ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad eam rex quid causae habes quae respondit heu mulier vidua ego sum mortuus est enim vir meu

Japanese

王は女に言った、「どうしたのか」。女は言った、「まことにわたしは寡婦でありまして、夫は死にました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

Japanese

彼は言った、「もし主があなたを助けられないならば、何をもってわたしがあなたを助けることができよう。打ち場の物をもってか、酒ぶねの物をもってか」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,770,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK