From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
refugium pecatorum
ladainha
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
montes excelsi cervis petra refugium erinacii
その契約を守り、その命令を心にとめて行う者にまで及ぶ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu
われらのすべての日は、あなたの怒りによって過ぎ去り、われらの年の尽きるのは、ひと息のようです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factus est dominus refugium pauperi adiutor in oportunitatibus in tribulation
み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicet domino susceptor meus es tu et refugium meum deus meus sperabo in eu
山がまだ生れず、あなたがまだ地と世界とを造られなかったとき、とこしえからとこしえまで、あなたは神でいらせられる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation
主よ、わたしはとこしえにあなたのいつくしみを歌い、わたしの口をもってあなたのまことをよろずよに告げ知らせます。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu es refugium meum a tribulatione quae circumdedit me exultatio mea erue me a circumdantibus me diapsalm
あなたのいつくしみを喜び楽しみます。あなたがわたしの苦しみをかえりみ、わたしの悩みにみこころをとめ、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu et propter nomen tuum deduces me et enutries m
主の聖徒よ、主をほめうたい、その聖なるみ名に感謝せよ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto mihi in deum protectorem et in locum munitum ut salvum me facias quoniam firmamentum meum et refugium meum es t
「あはぁ、あはぁ」と言う者どもを自分の恥によって恐れおののかせてください。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
わが神、わが岩。わたしは彼に寄り頼む。わが盾、わが救の角、わが高きやぐら、わが避け所、わが救主。あなたはわたしを暴虐から救われる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
主、わが力、わが城、悩みの時の、のがれ場よ、万国の民は地の果からあなたのもとにきて申します、「われわれの先祖が受け嗣いだのは、ただ偽りと、役に立たないつまらない事ばかりです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: