Results for regnavit translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

regnavit

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

anno octavodecimo regis hieroboam regnavit abia super iuda

Japanese

ヤラベアム王の第十八年にアビヤがユダの王となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Japanese

そうであるのに、ごらんなさい、今アドニヤが王となりました。王わが主よ、あなたはそれをごぞんじないのです。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuo quoque saul regnavit pro eo baalanan filius achobo

Japanese

サウルが死んで、アクボルの子バアル・ハナンが代って王となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno ergo vicesimo hieroboam regis israhel regnavit asa rex iud

Japanese

イスラエルの王ヤラベアムの第二十年にアサはユダの王となり、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abstulit e cunctis urbibus iuda aras et fana et regnavit in pac

Japanese

ユダのすべての町々から、高き所と香の祭壇とを取り除いた。そして国は彼のもとに穏やかであった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

regnavit autem iosaphat filius eius pro eo et invaluit contra israhe

Japanese

アサの子ヨシャパテがアサに代って王となり、イスラエルに向かって自分を強くし、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno septimodecimo phacee filii romeliae regnavit ahaz filius ioatham regis iud

Japanese

レマリヤの子ペカの第十七年にユダの王ヨタムの子アハズが王となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortuus est autem azahel rex syriae et regnavit benadad filius eius pro e

Japanese

スリヤの王ハザエルはついに死んで、その子ベネハダデが代って王となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusale

Japanese

彼は王となった時、二十五歳で、十六年の間エルサレムで世を治めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et semla mortuus est et regnavit pro eo saul de rooboth quae iuxta amnem sita es

Japanese

サムラが死んで、ユフラテ川のほとりのレホボテのサウルが代って王となった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale

Japanese

ゼデキヤは王となった時二十一歳で、十一年の間エルサレムで世を治めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno vicesimo sexto asa regis iuda regnavit hela filius baasa super israhel in thersa duobus anni

Japanese

ユダの王アサの第二十六年にバアシャの子エラはテルザでイスラエルの王となり、二年世を治めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ioram vero filius ahab regnavit super israhel in samaria anno octavodecimo iosaphat regis iudae regnavitque duodecim anni

Japanese

ユダの王ヨシャパテの第十八年にアハブの子ヨラムはサマリヤでイスラエルの王となり、十二年世を治めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem nomen matris eius hierusa filia sado

Japanese

彼は王となった時二十五歳であったが、エルサレムで十六年の間、世を治めた。母はザドクの娘で、名をエルシャといった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno vicesimo et septimo asa regis iuda regnavit zamri septem diebus in thersa porro exercitus obsidebat gebbethon urbem philisthinoru

Japanese

ユダの王アサの第二十七年にジムリはテルザで七日の間、世を治めた。民はペリシテびとに属するギベトンにむかって陣取っていたが、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hebron regnavit super iudam septem annis et sex mensibus in hierusalem autem regnavit triginta tribus annis super omnem israhel et iuda

Japanese

すなわちヘブロンで七年六か月ユダを治め、またエルサレムで三十三年、全イスラエルとユダを治めた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten

Japanese

わたしはまた、大群衆の声、多くの水の音、また激しい雷鳴のようなものを聞いた。それはこう言った、「ハレルヤ、全能者にして主なるわれらの神は、王なる支配者であられる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,593,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK