Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderun
またほかの人々は、この僕たちをつかまえて侮辱を加えた上、殺してしまった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu
一つの家に十人の者が残っていても、彼らは死に、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem reliqui fuerint auferentur ex eis morientur et non in sapienti
もしその天幕の綱が彼らのうちに取り去られるなら、ついに悟ることもなく、死にうせるではないか』。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun
その生き残った者は疫病で死んで埋められ、そのやもめらは泣き悲しむことをしない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reliqui domum meam dimisi hereditatem meam dedi dilectam animam meam in manu inimicorum eiu
「わたしはわが家を離れ、わが嗣業を捨て、わが魂の愛する者を敵の手に渡した。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et reliqui ex israhel sacerdotes et levitae in universis civitatibus iuda unusquisque in possessione su
その他のイスラエルびと、祭司、レビびとたちは皆ユダのすべての町々にあって、おのおの自分の嗣業にとどまった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quid dicit illi responsum divinum reliqui mihi septem milia virorum qui non curvaverunt genu baa
しかし、彼に対する御告げはなんであったか、「バアルにひざをかがめなかった七千人を、わたしのために残しておいた」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu
そのような者を殺すには、証人がまず手を下し、それから民が皆、手を下さなければならない。こうしてあなたのうちから悪を除き去らなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huius rei gratia reliqui te cretae ut ea quae desunt corrigas et constituas per civitates presbyteros sicut ego tibi disposu
あなたをクレテにおいてきたのは、わたしがあなたに命じておいたように、そこにし残してあることを整理してもらい、また、町々に長老を立ててもらうためにほかならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
filiae enim manasse possederunt hereditatem in medio filiorum eius terra autem galaad cecidit in sortem filiorum manasse qui reliqui eran
マナセの娘たちが、男の子らと共に、嗣業を獲たからである。ギレアデの地は、そのほかのマナセの子孫に分け与えられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection
二度目の警報を吹き鳴らす時は、南の方の宿営が、道に進まなければならない。すべて道に進む時は、警報を吹き鳴らさなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quia tu spoliasti gentes multas spoliabunt te omnes qui reliqui fuerint de populis propter sanguinem hominis et iniquitatem terrae civitatis et omnium habitantium in e
あなたは多くの国民をかすめたゆえ、そのもろもろの民の残れる者は皆あなたをかすめる。これは人の血を流し、国と町と、その中に住むすべての者に暴虐を行ったからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnes reliqui in cunctis locis ubicumque habitant adiuvent eum viri de loco suo argento et auro et substantia et pecoribus excepto quod voluntarie offerunt templo dei quod est in hierusale
すべて生き残って、どこに宿っている者でも、その所の人々は金、銀、貨財、家畜をもって助け、そのほかにまたエルサレムにある神の宮のために真心よりの供え物をささげよ」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipsum mare super duodecim boves inpositum erat quorum tres respiciebant aquilonem et alii tres occidentem porro tres alii meridiem et tres qui reliqui erant orientem mare habentes superpositum posteriora autem boum erant intrinsecus sub mar
その海は十二の牛の上に置かれ、その三つは北に向かい、三つは西に向かい、三つは南に向かい、三つは東に向かっていた。海はその上に置かれ、牛のうしろはみな内に向かっていた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum venisset dies crastinus constituit saul populum in tres partes et ingressus est media castra in vigilia matutina et percussit ammon usque dum incalesceret dies reliqui autem dispersi sunt ita ut non relinquerentur in eis duo parite
明くる日、サウルは民を三つの部隊に分け、あかつきに敵の陣営に攻め入り、日の暑くなるころまで、アンモンびとを殺した。生き残った者はちりぢりになって、ふたり一緒にいるものはなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anno autem secundo adventus eorum ad templum dei in hierusalem mense secundo coeperunt zorobabel filius salathihel et iosue filius iosedech et reliqui de fratribus eorum sacerdotes et levitae et omnes qui venerant de captivitate in hierusalem et constituerunt levitas a viginti annis et supra ut urguerent opus domin
さてエルサレムの神の宮に帰った次の年の二月に、シャルテルの子ゼルバベルとヨザダクの子エシュアはその兄弟である他の祭司、レビびとおよび捕囚からエルサレムに帰って来たすべての人々と共に工事を始め、二十歳以上のレビびとを立てて、主の宮の工事を監督させた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: