Results for reliquit translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

reliquit

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea

Japanese

ユダヤを去って、またガリラヤへ行かれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de pauperibus terrae reliquit vinitores et agricola

Japanese

ただし侍衛の長はその地の貧しい者を残して、ぶどうを作る者とし、農夫とした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege

Japanese

あなたは家畜のために草をはえさせ、また人のためにその栽培する植物を与えて、地から食物を出させられる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Japanese

野にいる雌じかでさえも子を産んで、これを捨てる。草がないからである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc reliquit eum diabolus et ecce angeli accesserunt et ministrabant e

Japanese

そこで、悪魔はイエスを離れ去り、そして、御使たちがみもとにきて仕えた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audisset vocem meam reliquit pallium quod tenebam et fugit fora

Japanese

彼はわたしが声をあげて叫ぶのを聞くと、着物をわたしの所に残して外にのがれ出ました」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei

Japanese

一行がエペソに着くと、パウロはふたりをそこに残しておき、自分だけ会堂にはいって、ユダヤ人たちと論じた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui me misit mecum est non reliquit me solum quia ego quae placita sunt ei facio sempe

Japanese

わたしをつかわされたかたは、わたしと一緒におられる。わたしは、いつも神のみこころにかなうことをしているから、わたしをひとり置きざりになさることはない」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi

Japanese

そして彼はモアブの王に彼らを託したので、彼らはダビデが要害におる間、王の所におった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tonde capillum tuum et proice et sume in directum planctum quia proiecit dominus et reliquit generationem furoris su

Japanese

あなたの髪の毛を切って捨てよ、裸の山の上に嘆きの声をあげよ。主が、お怒りになっている世の人を退け捨てられたからだ』。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu

Japanese

しかし彼は長老たちが与えた勧めをすてて、自分と一緒に大きくなって自分に仕えている若者たちに相談して、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem apud nos septem fratres et primus uxore ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem suam fratri su

Japanese

さて、わたしたちのところに七人の兄弟がありました。長男は妻をめとったが死んでしまい、そして子がなかったので、その妻を弟に残しました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nihil ex his quae moses iusserat reliquit intactum sed universa replicavit coram omni multitudine israhel mulieribus ac parvulis et advenis qui inter eos morabantu

Japanese

モーセが命じたすべての言葉のうち、ヨシュアがイスラエルの全会衆および女と子どもたち、ならびにイスラエルのうちに住む寄留の他国人の前で、読まなかったものは一つもなかった。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

martha autem satagebat circa frequens ministerium quae stetit et ait domine non est tibi curae quod soror mea reliquit me solam ministrare dic ergo illi ut me adiuve

Japanese

ところが、マルタは接待のことで忙がしくて心をとりみだし、イエスのところにきて言った、「主よ、妹がわたしだけに接待をさせているのを、なんともお思いになりませんか。わたしの手伝いをするように妹におっしゃってください」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et interrogavit rex mulierem quae narravit ei deditque ei rex eunuchum unum dicens restitue ei omnia quae sua sunt et universos reditus agrorum a die qua reliquit terram usque ad praesen

Japanese

王がその女に尋ねると、彼女は王に話したので、王は彼女のためにひとりの役人に命じて言った、「すべて彼女に属する物、ならびに彼女がこの地を去った日から今までのその畑の産物をことごとく彼女に返しなさい」。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Japanese

それを取って、それと、その王、およびそのすべての町々と、その中のすべての人を、つるぎをもって撃ち滅ぼし、ひとりも残さなかった。すべてエグロンにしたとおりであった。すなわち、それとその中のすべての人を、ことごとく滅ぼした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,723,595 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK