From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper simul
always together
Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper amemus
always love
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad altiora semper
always a loftier
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non arabis in bove simul et asin
牛と、ろばとを組み合わせて耕してはならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeter holocaustum matutinum quod semper offerti
あなたがたは朝にささげる常燔祭の燔祭のほかに、これらをささげなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gaudete in domino semper iterum dico gaudet
あなたがたは、主にあっていつも喜びなさい。繰り返して言うが、喜びなさい。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unam decimam per agnum qui simul sunt agni septe
また七頭の小羊には一頭ごとに十分の一をささげなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed semper fuistis rebelles a die qua nosse vos coep
わたしがあなたがたを知ったその日からこのかた、あなたがたはいつも主にそむいた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super candelabro mundissimo ponentur semper in conspectu domin
彼は純金の燭台の上に、そのともしびを絶えず主の前に整えなければならない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tamen simul in pulverem dormient et vermes operient eo
彼らはひとしくちりに伏し、うじにおおわれる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper et ubique suscipimus optime felix cum omni gratiarum action
あらゆる方面に、またいたるところで改善されていることは、わたしたちの感謝してやまないところであります。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melius ergo est duos simul esse quam unum habent enim emolumentum societatis sua
ふたりはひとりにまさる。彼らはその労苦によって良い報いを得るからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogitationes robusti semper in abundantia omnis autem piger semper in egestat
勤勉な人の計画は、ついにその人を豊かにする、すべて怠るものは貧しくなる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tacui semper silui patiens fui sicut pariens loquar dissipabo et absorbebo simu
わたしは久しく声を出さず、黙して、おのれをおさえていた。今わたしは子を産もうとする女のように叫ぶ。わたしの息は切れ、かつあえぐ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
ユダとそのすべての町の人、および農夫と群れを飼って歩き回る者は共にそこに住む。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu
だから、わたしたちはイエスによって、さんびのいけにえ、すなわち、彼の御名をたたえるくちびるの実を、たえず神にささげようではないか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quidam ex illis proprius ipsorum propheta cretenses semper mendaces malae bestiae ventres pigr
クレテ人のうちのある預言者が「クレテ人は、いつもうそつき、たちの悪いけもの、なまけ者の食いしんぼう」と言っているが、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi tristes semper autem gaudentes sicut egentes multos autem locupletantes tamquam nihil habentes et omnia possidente
悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: