From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
suscipe
私たちの世界の罪を取り除いてくれる人
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita
わが子よ、聞け、わたしの言葉をうけいれよ、そうすれば、あなたの命の年は多くなる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
勧めを聞き、教訓をうけよ、そうすれば、ついには知恵ある者となる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
どうか、彼の口から教を受け、その言葉をあなたの心におさめるように。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
彼を市外に引き出して、石で打った。これに立ち合った人たちは、自分の上着を脱いで、サウロという若者の足もとに置いた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
「あなたはこれを会見の幕屋の務に用いるために、彼らから受け取って、レビびとに、おのおのその務にしたがって、渡さなければならない」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
どうかわたしが持ってきた贈り物を受けてください。神がわたしを恵まれたので、わたしはじゅうぶんもっていますから」。こうして彼がしいたので、彼は受け取った。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meu
今、あなたのつかえめが、わが君に携えてきた贈り物を、わが君に従う若者たちに与えてください。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
主よ、彼の力を祝福し、彼の手のわざを喜び受けてください。彼に逆らう者と、彼を憎む者との腰を打ち砕いて、立ち上がることのできないようにしてください」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et locutus est ad ephron circumstante plebe quaeso ut audias me dabo pecuniam pro agro suscipe eam et sic sepeliam mortuum meum in e
その地の民の聞いているところでエフロンに言った、「あなたがそれを承諾されるなら、お聞きなさい。わたしはその畑の代価を払います。お受け取りください。わたしの死人をそこに葬りましょう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: