Results for virgines translation from Latin to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Japanese

Info

Latin

virgines

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Japanese

Info

Latin

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Japanese

女たちはシオンで犯され、おとめたちはユダの町々で汚された。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

Japanese

この人に四人の娘があったが、いずれも処女であって、預言をしていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Japanese

ただし、まだ男と寝ず、男を知らない娘はすべてあなたがたのために生かしておきなさい。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades sua

Japanese

そのとき、おとめたちはみな起きて、それぞれあかりを整えた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen domin

Japanese

若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tib

Japanese

わがはずかしめはひねもすわたしの前にあり、恥はわたしの顔をおおいました。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi

Japanese

そのあとで、ほかのおとめたちもきて、『ご主人様、ご主人様、どうぞ、あけてください』と言った。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Japanese

時に王に仕える侍臣たちは言った、「美しい若い処女たちを王のために尋ね求めましょう。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua

Japanese

二度目に処女たちが集められたとき、モルデカイは王の門にすわっていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si pater virginis dare noluerit reddet pecuniam iuxta modum dotis quam virgines accipere consuerun

Japanese

もしその父がこれをその人に与えることをかたく拒むならば、彼は処女の花嫁料に当るほどの金を払わなければならない。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae deo et agn

Japanese

彼らは、女にふれたことのない者である。彼らは、純潔な者である。そして、小羊の行く所へは、どこへでもついて行く。彼らは、神と小羊とにささげられる初穂として、人間の中からあがなわれた者である。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin

Japanese

シオンの道は祭に上ってくる者のないために悲しみ、その門はことごとく荒れ、その祭司たちは嘆き、そのおとめたちは引かれて行き、シオンはみずからいたく苦しむ。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Japanese

王の命令と詔が伝えられ、多くのおとめが首都スサに集められて、ヘガイの管理のもとにおかれたとき、エステルもまた王宮に携え行かれ、婦人をつかさどるヘガイの管理のもとにおかれた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Japanese

どうぞ王はこの国の各州において役人を選び、美しい若い処女をことごとく首都スサにある婦人の居室に集めさせ、婦人をつかさどる王の侍従ヘガイの管理のもとにおいて、化粧のための品々を彼らに与えてください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,035,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK