From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et adsumpto petro et duobus filiis zebedaei coepit contristari et maestus ess
そしてペテロとゼベダイの子ふたりとを連れて行かれたが、悲しみを催しまた悩みはじめられた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc accessit ad eum mater filiorum zebedaei cum filiis suis adorans et petens aliquid ab e
そのとき、ゼベダイの子らの母が、その子らと一緒にイエスのもとにきてひざまずき、何事かをお願いした。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et progressus inde pusillum vidit iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius et ipsos in navi conponentes reti
また少し進んで行かれると、ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネとが、舟の中で網を繕っているのをごらんになった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
さて、ゼベダイの子のヤコブとヨハネとがイエスのもとにきて言った、「先生、わたしたちがお頼みすることは、なんでもかなえてくださるようにお願いします」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et procedens inde vidit alios duos fratres iacobum zebedaei et iohannem fratrem eius in navi cum zebedaeo patre eorum reficientes retia sua et vocavit eo
そこから進んで行かれると、ほかのふたりの兄弟、すなわち、ゼベダイの子ヤコブとその兄弟ヨハネとが、父ゼベダイと一緒に、舟の中で網を繕っているのをごらんになった。そこで彼らをお招きになると、
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: