Results for mortuis translation from Latin to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Kabylian

Info

Latin

nunc autem christus resurrexit a mortuis primitiae dormientiu

Kabylian

meɛna lmasiḥ iḥya-d si lmut, d nețța i d amezwaru i d-iḥyan ɣef wid akk yemmuten ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut quis descendit in abyssum hoc est christum ex mortuis revocar

Kabylian

neɣ anwa ara iṣubben ɣer laxeṛt ? amakken ur d-yeḥyi ara lmasiḥ si ger lmegtin .

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Kabylian

lameɛna sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri

Kabylian

mi d-ṣubben seg udrar, sidna Ɛisa iweṣṣa-ten : ur ḥekkut i yiwen ayen teẓram, alamma yeḥya-d mmi-s n bunadem si ger lmegtin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auctorem vero vitae interfecistis quem deus suscitavit a mortuis cuius nos testes sumu

Kabylian

tenɣam mmi-s n ugellid n tudert, meɛna sidi ṛebbi yesseḥya-t-id si ger lmegtin , aql-aɣ d inigan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod dicit surge qui dormis et exsurge a mortuis et inluminabit tibi christu

Kabylian

axaṭer yura : ddekwal a kečč yeṭṭsen, ekker-ed si ger lmegtin, imiren a d-tecṛeq fell-ak tafat n lmasiḥ.+

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et expectare filium eius de caelis quem suscitavit ex mortuis iesum qui eripuit nos ab ira ventur

Kabylian

yerna tețṛaǧum a d-yuɣal ssid nneɣ Ɛisa seg igenwan, mmi-s-nni i d-isseḥya si ger lmegtin ; d nețța ara ɣ-isellken ass n lḥisab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Kabylian

yenna yasen : atah wayen yuran tira iqedsen: « ilaq lmasiḥ ad yeɛteb, a d-iḥyu ass wis tlata si ger lmegtin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Kabylian

ad ssutreɣ di sidi ṛebbi bab n talwit i d-isseḥyan ssid-nneɣ yellan d ameksa ameqqran s idammen-is yuzzlen, i ɣef tbedd lemɛahda n dayem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli

Kabylian

ihi sidi ṛebbi isseḥya-t-id si ger lmegtin iwakken ur irekku ara, akken i t-id-yenna di tira iqedsen : si dawed ara wen-d-fkeɣ lbaṛakat yeṣfan, lbaṛakat n tideț i wen weɛdeɣ. +

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato sed exhibete vos deo tamquam ex mortuis viventes et membra vestra arma iustitiae de

Kabylian

ur țțaǧat ara lemfaṣel n lǧețțat-nwen ad ɣlint di ddnub, iwakken ad ixdem yis-sen cceṛ ; lameɛna qeddmet iman-nwen i ṛebbi am win i d-iḥyan si lmut iwakken aț-țqeddcem fell-as a ț-țxeddmem anagar lxiṛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco

Kabylian

ma d ayen yeɛnan ḥeggu n lmegtin, leɛmeṛ ur teɣṛim di tektabt n musa, mi t-id-iluɛa sidi ṛebbi zdat udarnu ireqqen ? yenna-yas-d : nekk d illu n ibṛahim, d illu n isḥaq, d illu n yeɛqub.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Kabylian

ilaq aț-țeẓrem kunwi d wat isṛail meṛṛa, belli s yisem n sidna Ɛisa anaṣari, win akken i tsemmṛem ɣef wumidag, win akken i d-yesseḥya sidi ṛebbi si ger lmegtin, s tezmert-is i gbedd wergaz agi tura zdat-wen yeḥla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi

Kabylian

ma yezdeɣ deg-wen ṛṛuḥ n sidi ṛebbi i d-yesseḥyan sidna Ɛisa si ger lmegtin, win i d-yesseḥyan sidna Ɛisa si ger lmegtin, yezmer daɣen s ṛṛuḥ-is izedɣen deg-wen, a d-yerr tudert i lǧețța-nwen ara yemten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,109,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK