Results for redemptionem translation from Latin to Kabylian

Latin

Translate

redemptionem

Translate

Kabylian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Kabylian

Info

Latin

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Kabylian

s wayes nețwasellek yerna nesɛa leɛfu n ddnubat-nneɣ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Kabylian

ad ițțubarek sidi ṛebbi, illu n wat isṛail imi d-yerra ddehn-is ɣer wegdud-is iwakken a t-isellek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus sui

Kabylian

i gefkan iman-is d asfel i leslak n yemdanen meṛṛa. d wagi i d țțbut i d-yefka sidi ṛebbi di lweqt-is ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Kabylian

lameɛna s ṛṛeḥma-ines, yerra-ten d iḥeqqiyen mbla lexlaṣ, s Ɛisa lmasiḥ i ten-id-icufeɛ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Kabylian

ṛṛuḥ iqedsen d aɛeṛbun n lweṛt-nneɣ, alamma yewweḍ ɣer lekmal-is leslak n wid akk yextaṛ sidi ṛebbi. a neḥmed ihi sidi ṛebbi ɣef tmanegt-agi-ines ( lɛaḍima-s ).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Kabylian

s lmut n sidna Ɛisa i ɣ-d-icufeɛ sidi ṛebbi, s idammen-is yuzzlen i ɣ-țwaɛfan ddnubat-nneɣ ; s wakka isbeggen-aɣ-d acḥal meqqṛet ṛṛeḥma ines

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut filius hominis non venit ministrari sed ministrare et dare animam suam redemptionem pro multi

Kabylian

daymi mmi-s n bunadem ur d-yusi ara iwakken ad qedcen fell-as, meɛna yusa-d iwakken ad yili d aqeddac, yerna ad isebbel tudert-is iwakken ad isellek aṭas n yemdanen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione

Kabylian

kra n tilawin walant wid i sent-yemmuten uɣalen-d si ger lmegtin, wiyaḍ țwaqehṛen meɛna ur qbilen ara ṛṛeḥma n yemdanen iwakken ad sɛun ḥeggu n tideț.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Kabylian

mačči ț-țaxelqit kan, meɛna ula d nukni yesɛan ṛṛuḥ iqedsen, yellan d amur amezwaru n tikciwin i ɣ-d-iwɛed sidi ṛebbi, nețnazaɛ deg iman-nneɣ, nețṛaǧu a nban s tideț d arraw n ṛebbi i nella m'ara icafeɛ deg-nneɣ s lekmal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Kabylian

?ef wannect-agi i gella d amcafeɛ gar-aɣ d ṛebbi s leɛqed agi ajdid, iwakken wid iwumi d-yessawel sidi ṛebbi ad weṛten lxiṛat n dayem i sen-yewɛed. zemren ad weṛten ayagi s lmut-is i d-yedṛan, lmut-is i gtekksen ɣef yemdanen ddnubat-nsen n wasmi i llan seddaw n leɛqed amezwaru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,933,928,862 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK