From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si tamen vestiti non nudi inveniamu
lameɛna ilaq a nili nhegga iman-nneɣ di ddunit-agi, mačči alamma tusa-d lmut a ɣ-tawi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tamen id quod habetis tenete donec venia
d acu kan, ṭṭfet di liman i tesɛam alamma uɣaleɣ-ed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanta passi estis sine causa si tamen sine caus
eɛni ayen akk i tenɛețțabem iṛuḥ baṭel ? ur ḥsiɣ ara iṛuḥ baṭel !
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
yiwen ur d-yehdiṛ fell-as ɛinani axaṭer uggaden imeqqranen n wat isṛail.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum se inclinasset videt posita linteamina non tamen introivi
imuqel ɣer daxel n u?ekka, iwala lekfen di lqaɛa, lameɛna ur yekcim ara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tamen iustum est apud deum retribuere tribulationem his qui vos tribulan
axaṭer sidi ṛebbi yellan d bab n lḥeqq, a d-yerr leqheṛ ɣef wid i kkun-ițqehhiṛen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis sicut est veritas in ies
ma yella d ṣṣeḥ teslam yis yerna slemden awen tideț yeɛnan lmasiḥ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m
a s-fkeɣ lḥeqq akken ur d-tețțuɣal ara a yi-teṛṛeẓ aqeṛṛuy-iw. »
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si aliis non sum apostolus sed tamen vobis sum nam signaculum apostolatus mei vos estis in domin
Ɣas wiyaḍ ur iyi-ḥsiben ara d amceggeɛ n lmasiḥ, kunwi ur tezmirem ara a yi-tnekkṛem axaṭer ț-țikli-nwen akk-d lmasiḥ i d țbut belli d lmasiḥ i yi-d-iceggɛen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene faciti
ma yella txeddmem ayen i d-tenna ccariɛa n sidi ṛebbi : ?emmel wiyaḍ am yiman-ik, d ayen yelhan i txedmem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem filii et heredes heredes quidem dei coheredes autem christi si tamen conpatimur ut et conglorificemu
ihi ma yella d arraw-is i nella, d nukni daɣen ara iweṛten : a newṛet ɣer sidi ṛebbi nukni akk-d lmasiḥ, axaṭer ma nenɛețțab yid-es, a nili daɣen yid-es di lɛaḍima-ines.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e
imiren kan wwḍen-d inelmaden is. wehmen imi i t-id-ufan yețmeslay ț-țmeṭṭut ; lameɛna yiwen deg-sen ur s-yenni : d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-es, neɣ iwacu i tețmeslayeḍ yid-es ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatu
a d-nefk lemtel n dduzan n lmusiqa am tjewwaqt d snitra : ma yella ur yemxalaf ara ṣṣut-nsent, amek ara neɛqel ṣṣut n tjewaqt neɣ win n snitra ?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
ma d kunwi mačči s ṭṭbiɛa n wemdan i tețțeddum lameɛna tețțeddum s lebɣi n ṛṛuḥ iqedsen axaṭer ṛṛuḥ n sidi ṛebbi izdeɣ deg-wen. win deg ur yezdiɣ ara ṛṛuḥ n lmasiḥ ur yelli ara d ayla-s.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe
ma yella teṭṭfem di liman-nwen s tideț, ma yella tbeddem, tṛeṣṣam. Ɣuṛ-wat aț-țțwexxṛem ɣef wusirem i wen-d-yewwi lexbaṛ n lxiṛ iwumi teslam, lexbaṛ-agi n lxiṛ i gețțubeccṛen i yemdanen n ddunit meṛṛa, i ɣef uɣaleɣ nekk d aqeddac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: