From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et inposuit illi manus et confestim erecta est et glorificabat deu
un viņš uzlika tai rokas; un tūdaļ tā uzcēlās un godināja dievu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu
un tūliņ viņš piegāja pie jēzus un sacīja: esi sveicināts, rabbi! un skūpstīja viņu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et confestim omnis populus videns eum stupefactus est et adcurrentes salutabant eu
un tiklīdz visi ļaudis ieraudzīja jēzu, tie brīnījās un nobijās, un pieskrējuši sveicināja viņu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
un, lūk, trīs vīri no cēzarejas, kas bija sūtīti pie manis, tūdaļ nostājās pie nama, kurā es biju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eiu
no mugurpuses piegājusi, pieskārās viņa drēbju šuvei, un tūliņ asins tecēšana apstājās.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill
un viņš, roku izstiepis, pieskārās tam, sacīdams: es gribu, topi šķīstīts! un tūdaļ spitālība atstāja viņu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et confestim ceciderunt ab oculis eius tamquam squamae et visum recepit et surgens baptizatus es
un tūdaļ no viņa acīm nokrita it kā zvīņas; un viņš kļuva redzīgs. viņš piecēlās un tika kristīts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confestim autem percussit eum angelus domini eo quod non dedisset honorem deo et consumptus a vermibus exspiravi
kunga eņģelis viņu tūdaļ sita, jo viņš nedeva dievam godu; un viņš, tārpu saēsts, nomira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu
bet tiem nav saknes sevī: viņi ir nepastāvīgi; tiklīdz rodas apspiešanas un vajāšanas vārda dēļ, tie tūdaļ krīt apgrēcībā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec illis audientibus adiciens dixit parabolam eo quod esset prope hierusalem et quia existimarent quod confestim regnum dei manifestaretu
tiem klausoties, viņš turpināja un sacīja līdzību, jo viņš bija tuvu jeruzalemei; un tie domāja, ka dieva valstība tūliņ parādīsies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baptizatus autem confestim ascendit de aqua et ecce aperti sunt ei caeli et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam venientem super s
pēc kristības jēzus tūliņ izkāpa no ūdens, un, lūk, debess atvērās, un viņš redzēja dieva garu baloža veidā nolaižamies uz sevi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confestim igitur misi ad te et tu bene fecisti veniendo nunc ergo omnes nos in conspectu tuo adsumus audire omnia quaecumque tibi praecepta sunt a domin
tad es tūdaļ sūtīju pie tevis, un labi tu darīji atnākdams. tagad mēs visi stāvam tavā priekšā, lai uzklausītu visu, ko kungs tev pavēlējis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
bet sieviete, redzēdama, ka viņa nav palikusi nemanīta, trīcēdama piegāja un krita pie viņa kājām, un visas tautas priekšā norādīja, kāda iemesla dēļ viņam pieskārusies un ka tūdaļ kļuvusi vesela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
un, lūk, kunga roka ir pret tevi; un tu būsi akls un kādu laiku neredzesi sauli. un tūdaļ krēsla un tumsa nāca pār viņu, un viņš, apkārt staigādams, meklēja, kas viņam sniegtu roku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: