Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et pilatus adiudicavit fieri petitionem eoru
tad pilāts nolēma izpildīt viņu lūgumu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
jūs esat dārgi atpirkti, nekļūstiet cilvēku vergi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea nolite fieri inprudentes sed intellegentes quae sit voluntas domin
nekļūstiet neprātīgi, bet izprotiet dieva gribu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar
lai viņi darītu labu, būtu bagāti labos darbos, būtu labdarīgi, līdzcietīgi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
tāpat arī jūs, redzot to notiekam, ziniet, ka dieva valstība tuvu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
un jēzus viņiem sacīja: sekojiet man, un es padarīšu, ka jūs būsiet cilvēku zvejnieki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumiti
mani brāļi, daudzi netopiet mācītāji, zinādami, ka jūs nokļūsiet bargākā tiesā,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti
tad pāvils sacīja virsniekiem un kareivjiem: ja šie kuģī nepaliek, jūs nevarat tikt izglābti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini
bet kad jūs dzirdēsiet par kariem un karu nostāstus, nebīstieties, jo tam ir jānotiek, bet vēl nav gals.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini
bet kad jūs dzirdēsiet par kariem un nemieriem, nebīstieties! tam visam iepriekš jānotiek, bet tūdaļ vēl nav gals.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini
jūs dzirdēsiet par kariem un karu baumām. pielūkojiet un nebaidieties, jo tam visam jānotiek, bet tas vēl nav gals.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
bet virsnieks, gribēdams glābt pāvilu, neļāva tam notikt. viņš pavēlēja tiem, kas prata peldēt, pirmajiem mesties ārā un, zemi sasniedzot, glābties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann
jēzus kristus atklāsme, ko viņam devis dievs, lai rādītu saviem kalpiem, kam jānotiek drīzumā un ko viņš, sūtīdams savu eņģeli, darījis zināmu savam kalpam jānim,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deu
tie domāja, ka viņš uztūks, piepeši pakritīs un nomirs. bet pēc ilgas gaidīšanas, redzēdami, ka viņam nekas ļauns nenotiek, tie pārdomāja un sacīja: viņš ir dievs. (apd.14,10-11)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: