From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
herodes autem tetrarcha cum corriperetur ab illo de herodiade uxore fratris sui et de omnibus malis quae fecit herode
bet zemes pārvaldnieks herods, ko viņš nopēla par herodiju, tā brāļa sievu, un par visiem ļaunumiem, ko herods darīja,
convenerunt enim vere in civitate ista adversus sanctum puerum tuum iesum quem unxisti herodes et pontius pilatus cum gentibus et populis israhe
jo patiesi šinī pilsētā herods un poncijs pilāts apvienojušies ar pagāniem un ar izraēļa ļaudīm pret tavu svēto kalpu jēzu, ko tu esi svaidījis,
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
bet tanī pat naktī, kad herods gribēja viņu aizvest, pēteris divām važām sasiets, gulēja starp diviem kareivjiem, un sargi pie durvīm sargāja cietumu.
herodes autem viso iesu gavisus est valde erat enim cupiens ex multo tempore videre eum eo quod audiret multa de illo et sperabat signum aliquod videre ab eo fier
bet herods, ieraudzījis jēzu, ļoti priecājās, jo tas no seniem laikiem viņu gribēja redzēt, jo daudz par viņu bija dzirdējis, un cerēja no viņa redzēt kādu brīnumu.
qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu
kad viņi bija aizgājuši, lūk, tā kunga eņģelis parādījās jāzepam sapnī, sacīdams: celies un ņem bērnu un viņa māti, un bēdz uz Ēģipti, un paliec tur, kamēr es tev sacīšu, jo notiks, ka herods meklēs bērnu nonāvēšanai!