From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mattheum et thomam iacobum alphei et simonem qui vocatur zelote
mateju un tomu, jēkabu, alfeja dēlu, un sīmani, kas saukts centīgais,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar
viņš viesojas pie viena ādmiņa sīmaņa, kā māja atrodas pie jūras. viņš tev pateiks, kas tev jādara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc mitte viros in ioppen et accersi simonem quendam qui cognominatur petru
un tagad sūti vīrus uz jopi un liec ataicināt zināmo sīmani, kas tiek saukts pēteris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
bet izgājuši, viņi sastapa cilvēku no kirēnes, vārdā sīmani; tie piespieda šo nest viņa krustu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invenit hic primum fratrem suum simonem et dicit ei invenimus messiam quod est interpretatum christu
viņš vispirms atrada savu brāli sīmani un sacīja viņam: mēs atradām mesiju (kas tulkojumā - kristus),
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura
un viņš, pabeidzis runāt, sacīja sīmanim: dodies dziļāk un izmet savus tīklus zvejai!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et andream et philippum et bartholomeum et mattheum et thomam et iacobum alphei et thaddeum et simonem cananeu
un andreju, un filipu, un bērtuli, un mateju, un tomu, un jēkabu, alfeja dēlu, un tadeju, un sīmani kanānieti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petru
bet tas mums stāstīja, ka viņš savā namā redzējis stāvam eņģeli un viņam sakām: sūti uz jopi un liec ataicināt sīmani, kas tiek saukts pēteris,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ambulans autem iuxta mare galilaeae vidit duos fratres simonem qui vocatur petrus et andream fratrem eius mittentes rete in mare erant enim piscatore
bet jēzus, staigādams gar galilejas jūru, redzēja divus brāļus: sīmani, kas tiek saukts pēteris, un andreju, tā brāli, izmetam tīklus jūrā, jo viņi bija zvejnieki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: