Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est temporibus
temporibus
Last Update: 2011-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
de temporibus autem et momentis fratres non indigetis ut scribamus vobi
bet par laiku un stundu, brāļi, mums nevajag jums rakstīt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo
kas iepriekš paredzēts pirms pasaules radīšanas, bet parādījies pēdējā laikā jūsu dēļ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et dominus dominantiu
ko savlaicīgi rādīs svētais un vienīgais, un spēcīgais ķēniņu Ķēniņš un kungu kungs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aiunt illi malos male perdet et vineam locabit aliis agricolis qui reddant ei fructum temporibus sui
tie sacīja viņam: viņš šos ļaundarus bez žēlastības nogalinās un savu vīna dārzu iznomās citiem vīnkopjiem, kas atdos viņam augļus īstajā laikā.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moses enim a temporibus antiquis habet in singulis civitatibus qui eum praedicent in synagogis ubi per omne sabbatum legitu
jo mozum no senlaikiem visās pilsētās ir savi sludinātāji sinagogās, kur katru sabatu viņi lasa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru
bet gars saka skaidri, ka vēlākos laikos daži atkritīs no ticības un pievienosies maldu gariem un ļauno garu mācībām. (2.tim.3,1; 2.pēt.3,3)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit
bet viņam, kas spējīgs jūs stiprināt sakaņā ar manu evaņģēliju un jēzus kristus vēstījumu, saskaņā ar noslēpumu atklāšanu, kas no mūžības bija noslēpts,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti
un, kad viņš izkāpa krastā, viņu sastapa kāds vīrs, kas jau ilgāku laiku bija ļaunā gara apsēsts. drēbes viņš nevalkāja un arī mājās nedzīvoja, bet kapenēs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: