Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in patientia vestra possidebitis animas vestra
savo ištverme išlaikykite savo sielas”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun
toks yra kelias kiekvieno, kuris godus turto, jis atima jo savininko gyvybę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli
teisingas liudytojas išgelbsti sielas, apgaulingas kalba melą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua
aštuonioliktaisiais metaisaštuonis šimtus trisdešimt du asmenis;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es
teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert
bėkite, būkite kaip kadagys dykumoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib
sodomos karalius tarė abromui: “atiduok man žmones, o turtą pasilaikyk!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vag
jį pasitiko moteris su paleistuvės apdaru ir klastinga širdimi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti
todėl tie, kurie kenčia pagal dievo valią, tepaveda savo sielas jam, ištikimajam kūrėjui, darydami gera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
nuskaidrinę savo sielas dvasia klusnumu tiesai dėl neveidmainiškos brolių meilės, karštai iš tyros širdies mylėkite vieni kitus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de
Šitame mieste jie skelbė evangeliją ir išmokė daugelį. paskui grįžo atgal į listrą, ikonijų ir antiochiją.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atque expugnavit eam eadem die percussitque in ore gladii omnes animas quae erant in ea iuxta omnia quae fecerat lachi
tą pačią dieną jį užėmė. jie išžudė kardu visus jo gyventojus ir sunaikino taip, kaip lachišą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo milia et animas hominum centum mili
jie paėmė visa, ką priešai turėjo: penkiasdešimt tūkstančių kupranugarių, du šimtus penkiasdešimt tūkstančių avių, du tūkstančius asilų ir šimtą tūkstančių žmonių.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra
aš esu viešpats, jūsų dievas; būkite šventi, nes aš esu šventas. nesusitepkite jokiu ropliu, kuris kruta ant žemės.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
štai ką aš jums padarysiu: išgąstis ir ligos apakins ir naikins jus. veltui sėsite, nes derlių suvalgys jūsų priešai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru
jie valgys kūnus savo vaikų ir vienas kito, kai priešai juos apguls ir prispaus tie, kurie siekia jų gyvybės’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra
jo tarnai kalbėjo jam: “mes girdėjome, kad izraelio karaliai yra gailestingi. apsijuoskime ašutinėmis, užsidėkime virves ant kaklo ir išeikime pas izraelio karalių. gal jis paliks tave gyvą”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
jie paėmė jį, nužudė kardu karalių, paėmė visus jo miestus ir jų gyventojus išžudė. jie padarė su juo taip, kaip su eglonu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
aš pamačiau sostus ir juose sėdinčiuosius, kuriems buvo pavesta teisti. taip pat regėjau sielas tų, kuriems buvo nukirstos galvos dėl jėzaus liudijimo ir dėl dievo žodžio, kurie negarbino žvėries, nei jo atvaizdo, ir neėmė ženklo sau ant kaktos ar rankos. jie atgijo ir viešpatavo su kristumi tūkstantį metų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: