Results for animas translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

animas

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

in patientia vestra possidebitis animas vestra

Lithuanian

savo ištverme išlaikykite savo sielas”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sic semitae omnis avari animas possidentium rapiun

Lithuanian

toks yra kelias kiekvieno, kuris godus turto, jis atima jo savininko gyvybę.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipelli

Lithuanian

teisingas liudytojas išgelbsti sielas, apgaulingas kalba melą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Lithuanian

aštuonioliktaisiais metais­aštuonis šimtus trisdešimt du asmenis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fructus iusti lignum vitae et qui suscipit animas sapiens es

Lithuanian

teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert

Lithuanian

bėkite, būkite kaip kadagys dykumoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Lithuanian

sodomos karalius tarė abromui: “atiduok man žmones, o turtą pasilaikyk!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce mulier occurrit illi ornatu meretricio praeparata ad capiendas animas garrula et vag

Lithuanian

jį pasitiko moteris su paleistuvės apdaru ir klastinga širdimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque et hii qui patiuntur secundum voluntatem dei fideli creatori commendant animas suas in benefacti

Lithuanian

todėl tie, kurie kenčia pagal dievo valią, tepaveda savo sielas jam, ištikimajam kūrėjui, darydami gera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu

Lithuanian

nuskaidrinę savo sielas dvasia klusnumu tiesai dėl neveidmainiškos brolių meilės, karštai iš tyros širdies mylėkite vieni kitus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confirmantes animas discipulorum exhortantes ut permanerent in fide et quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum de

Lithuanian

Šitame mieste jie skelbė evangeliją ir išmokė daugelį. paskui grįžo atgal į listrą, ikonijų ir antiochiją.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque expugnavit eam eadem die percussitque in ore gladii omnes animas quae erant in ea iuxta omnia quae fecerat lachi

Lithuanian

tą pačią dieną jį užėmė. jie išžudė kardu visus jo gyventojus ir sunaikino taip, kaip lachišą.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceperuntque omnia quae possederant camelorum quinquaginta milia et ovium ducenta quinquaginta milia asinos duo milia et animas hominum centum mili

Lithuanian

jie paėmė visa, ką priešai turėjo: penkiasdešimt tūkstančių kupranugarių, du šimtus penkiasdešimt tūkstančių avių, du tūkstančius asilų ir šimtą tūkstančių žmonių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego enim sum dominus deus vester sancti estote quoniam et ego sanctus sum ne polluatis animas vestras in omni reptili quod movetur super terra

Lithuanian

aš esu viešpats, jūsų dievas; būkite šventi, nes aš esu šventas. nesusitepkite jokiu ropliu, kuris kruta ant žemės.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu

Lithuanian

štai ką aš jums padarysiu: išgąstis ir ligos apakins ir naikins jus. veltui sėsite, nes derlių suvalgys jūsų priešai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru

Lithuanian

jie valgys kūnus savo vaikų ir vienas kito, kai priešai juos apguls ir prispaus tie, kurie siekia jų gyvybės’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque ei servi sui ecce audivimus quod reges domus israhel clementes sint ponamus itaque saccos in lumbis nostris et funiculos in capitibus nostris et egrediamur ad regem israhel forsitan salvabit animas nostra

Lithuanian

jo tarnai kalbėjo jam: “mes girdėjome, kad izraelio karaliai yra gailestingi. apsijuoskime ašutinėmis, užsidėkime virves ant kaklo ir išeikime pas izraelio karalių. gal jis paliks tave gyvą”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

Lithuanian

jie paėmė jį, nužudė kardu karalių, paėmė visus jo miestus ir jų gyventojus išžudė. jie padarė su juo taip, kaip su eglonu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Lithuanian

aš pamačiau sostus ir juose sėdinčiuosius, kuriems buvo pavesta teisti. taip pat regėjau sielas tų, kuriems buvo nukirstos galvos dėl jėzaus liudijimo ir dėl dievo žodžio, kurie negarbino žvėries, nei jo atvaizdo, ir neėmė ženklo sau ant kaktos ar rankos. jie atgijo ir viešpatavo su kristumi tūkstantį metų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,033,226,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK