Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
atque utinam taceretis ut putaremini esse sapiente
jei jūs tylėtumėte, tuo parodytumėte savo išmintį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atque ille respondit vos scitis quod duos genuerit mihi uxor me
tavo tarnas, mūsų tėvas, atsakė: ‘jūs patys žinote, kad mano žmona man pagimdė du sūnus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atque utinam deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tib
o kad dievas, pravėręs lūpas, prabiltų prieš tave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxitque sacerdotes atque levitas et congregavit eos in plateam orientale
sukvietęs kunigus ir levitus į rytinę aikštę,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque pugnassent contra madianitas atque vicissent omnes mares occiderun
jie nugalėjo midjaniečius ir išžudė visus jų vyrus, kaip viešpats buvo įsakęs mozei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib
klausyk jo balso ir vykdyk įsakymus ir įstatymus, kuriuos tau šiandien skelbiu”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
laikykitės mano įstatymų ir paliepimų, kuriuos vykdydamas žmogus bus gyvas. aš esu viešpats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui
ar šliaužiantį gyvį, ar žuvį, plaukiojančią vandenyse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav
aš girdėjau, ką kalbėjo pranašai, pranašaudami mano vardu melą ir sakydami: ‘sapnavau, sapnavau!’
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atque disperget in omnes gentes et remanebitis pauci in nationibus ad quas vos ducturus est dominu
viešpats jus išsklaidys tarp tautų, ir jūsų liks labai mažai tarp pagonių, pas kuriuos būsite išvesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cunctis diebus vitae suae comedit in tenebris et in curis multis et in aerumna atque tristiti
visą savo gyvenimą jis vargo, krimtosi, sirgo ir buvo tamsoje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et implebo montes eius occisorum suorum in collibus tuis et in vallibus tuis atque in torrentibus interfecti gladio caden
aš pripildysiu kalnus užmuštųjų; jie gulės kalvose, slėniuose ir tarpekliuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in lateribus tabulae duae incastraturae fient quibus tabula alteri tabulae conectatur atque in hunc modum cunctae tabulae parabuntu
lentos turi turėti šonuose po du išsikišimus, kuriais viena su kita bus sukabinamos; taip padarysi visas lentas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: