Results for diligis translation from Latin to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

diligis

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

dicit ei iterum simon iohannis diligis me ait illi etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Lithuanian

ir antrą kartą jėzus paklausė: “simonai, jonos sūnau, ar myli mane?” tas atsiliepė: “taip, viešpatie, tu žinai, kad tave myliu”. jėzus jam pasakė: “ganyk mano avis”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait ei tolle filium tuum unigenitum quem diligis isaac et vade in terram visionis atque offer eum ibi holocaustum super unum montium quem monstravero tib

Lithuanian

tada jis tarė: “imk izaoką, savo vienintelį sūnų, kurį myli, ir eik į morijos šalį, ten aukok jį kaip deginamąją auką ant kalno, kurį tau parodysiu!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Lithuanian

papusryčiavus jėzus paklausė simoną petrą: “simonai, jonos sūnau, ar myli mane labiau už šituos?” jis atsakė: “taip, viešpatie, tu žinai, kad tave myliu”. jėzus jam tarė: “ganyk mano avinėlius”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib

Lithuanian

tu myli tuos, kurie tavęs nekenčia, ir nekenti tų, kurie tave myli. tu šiandien parodei, kad kunigaikščiai ir tauta tau nieko nereiškia. dabar matau, kad jei abšalomas būtų gyvas, o mes visi būtume žuvę, tu būtum patenkintas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae fundebat apud samson lacrimas et querebatur dicens odisti me et non diligis idcirco problema quod proposuisti filiis populi mei non vis mihi exponere at ille respondit patri meo et matri nolui dicere et tibi indicare poter

Lithuanian

samsono žmona verkdama kalbėjo: “tu nemyli manęs. tu užminei mįslę mano tautos sūnums, o man jos nesakai”. jis jai tarė: “aš jos nepasakiau nei savo tėvui, nei motinai, kodėl turėčiau tau ją pasakyti?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,050,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK