From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego dixi dii estis et filii excelsi omne
“aš pašalinau tavo naštą nuo pečių, tavo rankoms nebereikia nešioti pintinės.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
montes excelsi cervis petra refugium erinacii
kurie jo sandoros laikosi, atsimena jo įsakymus ir vykdo juos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
girkite viešpatį! girkite viešpatį iš dangaus! girkite jį aukštybėse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
generatio cuius excelsi sunt oculi et palpebrae eius in alta subrecta
karta, kurios išdidus žvilgsnis ir pakeltos blakstienos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi
palaiminta mūsų tėvo dovydo karalystė, ateinanti viešpaties vardu! osana aukštybėse!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi
kokia yra man dievo skirta dalia? ką paveldėsiu iš aukštybių nuo visagalio?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi
juozapatas padarė taiką su izraelio karaliumi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
jie šaukė: “ ‘palaimintas karalius, kuris ateina viešpaties vardu!’ ramybė danguje, šlovė aukštybėse!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum recordati fuerint filii eorum ararum suarum et lucorum lignorumque frondentium in montibus excelsi
kol jų vaikai atsimena aukurus ir alkus po žaliuojančiais medžiais ant aukštų kalvų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominator dominus exercituum confringet lagunculam in terrore et excelsi statura succidentur et sublimes humiliabuntu
Štai viešpats, kareivijų dievas, nulauš su triukšmu šakas, aukštai iškilusius nukirs, aukštieji bus pažeminti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donec venit antiquus dierum et iudicium dedit sanctis excelsi et tempus advenit et regnum obtinuerunt sanct
kol atėjo amžinasis ir savo sprendimu atidavė karalystę aukščiausiojo šventiesiems.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi
jis, dievo šlovės spindesys ir jo esybės tikslus atvaizdas, viską laikantis savo jėgos žodžiu, pats nuplovęs mūsų nuodėmes, atsisėdo didybės dešinėje aukštybėse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ad me fili hominis locus solii mei et locus vestigiorum pedum meorum ubi habito in medio filiorum israhel in aeternum et non polluent ultra domus israhel nomen sanctum meum ipsi et reges eorum in fornicationibus suis et in ruinis regum suorum et in excelsi
jis tarė man: “Žmogaus sūnau, tai yra mano sosto ir mano kojų pakojo vieta. aš visados gyvensiu tarp izraelitų. izraelio tauta ir jų karaliai nebesuteps mano švento vardo nei savo paleistuvystėmis, nei savo karalių lavonais aukštumose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: