From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quae ingressa sunt masculus et femina ex omni carne introierunt sicut praeceperat ei deus et inclusit eum dominus de fori
Įėjusieji buvo patinas ir patelė kiekvieno kūno, kaip dievas jam buvo įsakęs. tuomet viešpats uždarė arką iš lauko pusės.
ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina
pasiimk iš visų švarių gyvulių po septynetą patinų ir patelių, o iš visų nešvarių gyvuliųpo patiną ir patelę,
non est iudaeus neque graecus non est servus neque liber non est masculus neque femina omnes enim vos unum estis in christo ies
nebėra nei žydo, nei graiko; nebėra nei vergo, nei laisvojo; nebėra nei vyro, nei moters: visi esate viena kristuje jėzuje!
qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eu
jis tuojau pasišaukė jaunuolį, savo ginklanešį, ir jam tarė: “išsitrauk kardą ir nužudyk mane, kad apie mane nesakytų: ‘moteris jį užmušė!’ ” jo ginklanešys jį perdūrė, ir jis mirė.