From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun
‘aš tikrai juos sunaikinsiu,sako viešpats.neliks vynuogių ant vynmedžių ir figų ant figmedžių, o lapai nuvys. tai, ką jiems esu davęs, pasitrauks nuo jų’ ”.
et tabescet omnis militia caelorum et conplicabuntur sicut liber caeli et omnis militia eorum defluet sicut defluit folium de vinea et de fic
dangaus kareivijos sutirps, dangus bus suvyniotas kaip knyga. lyg vynmedžio ir figmedžio suvytę lapai krinta jo pulkai.
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
jis bus kaip medis, prie upelio pasodintas, kuris, metui atėjus, duoda derlių ir jo lapai nevysta; ką jis bedarytų, jam sekasi.
et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu
jis bus kaip medis, pasodintas prie vandens, leidžiantis šaknis prie upelio. jis nebijos ateinančios kaitros, jo lapai visada žaliuos. jis nesirūpins sausros metu, bet nuolat neš vaisių.
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
abiejuose upės krantuose augs vaisiniai medžiai. jų lapai nenuvys, medžiai neš vaisius visą laiką, kiekvieną mėnesį, nes vanduo iš šventyklos juos drėkins. jų vaisius vartos maistui, o lapus vaistams”.