Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et qui missi fuerant erant ex pharisaei
atsiųstieji buvo iš fariziejų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
jo kūnas sunyksta, kad negali jo atpažinti, lieka tik vieni kaulai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur transactis septem annis ubertatis qui fuerant in aegypt
pasibaigė septyneri pertekliaus metai egipto šalyje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevan
jis lieja paniekinimą ant kunigaikščių ir susilpnina galiūnų jėgas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat
izraelitai ir filistinai stovėjo išsirikiavę kautynėms vieni prieš kitus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et revertentes filii israhel postquam persecuti fuerant philistheos invaserunt castra eoru
izraelitai, baigę persekioti filistinus, sugrįžo ir išplėšė jų stovyklą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut
ir tarnavo kitiems dievams, garbindami juos, nors tie nebuvo jiems skirti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sibilabo eis et congregabo illos quia redemi eos et multiplicabo eos sicut ante fuerant multiplicat
aš juos surinksiu, nes išpirkau juos. jie bus gausūs, kaip buvo anksčiau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es
ir jie skleidė tarp izraelio vaikų blogus atsiliepimus apie tą žemę, kurią buvo išžvalgę, kalbėdami: “Žemė, kurią išžvalgėme, ryja savo gyventojus, o žmonės, kuriuos matėme, yra labai aukšto ūgio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu
vienas iš tų dviejų, kurie girdėjo jono žodžius ir nusekė paskui jėzų, buvo simono petro brolis andriejus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lebetas et creagras et psalteria et fialas et mortariola et omnia vasa aerea quae in ministerio fuerant tulerun
jie paėmė ir puodus, šakutes, gnybtuvus, dubenis, semtuvus bei visus varinius indus, kurie buvo naudojami tarnavimo metu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille reliquit consilium senum et cum iuvenibus tractare coepit qui cum eo nutriti fuerant et erant in comitatu illiu
bet jis atmetė senesniųjų duotą patarimą ir tarėsi su jaunesniaisiais, kurie užaugo kartu su juo ir stovėjo priešais jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume
kai dovydas nugalėjo edomą ir kariuomenės vadas joabas laidojo žuvusius, joabas išžudė visus vyrus edome.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru
jis įsakė laikytis sandoros visiems gyvenantiems jeruzalėje ir benjamine. jeruzalės gyventojai laikėsi savo tėvų dievo sandoros.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
samuelis saulių ir jo tarną įsivedė į kambarį ir pasodino juos garbingiausioje vietoje tarp pakviestųjų, kurių buvo apie trisdešimt vyrų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
tuo metu vyrai, kurie buvo išžvalgyti krašto, įėjo į mikajo namus ir paėmė drožtą atvaizdą, efodą, terafimą ir nulietą atvaizdą. tuo laiku kunigas stovėjo tarpuvartėje su šešiais šimtais apsiginklavusių vyrų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit igitur helcias et hii qui simul a rege missi fuerant ad holdan propheten uxorem sellum filii thecuath filii hasra custodis vestium quae habitabat hierusalem in secunda et locuti sunt ei verba quae supra narravimu
helkijas ir tie, kuriems karalius buvo įsakęs, nuėjo pas pranašę huldą (jos vyras Šalumas, hasros sūnaus tikvo sūnus, buvo drabužių sargas), kuri gyveno jeruzalės antroje dalyje, ir kalbėjo su ja apie tai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
jie paėmė jį, nužudė kardu karalių, paėmė visus jo miestus ir jų gyventojus išžudė. jie padarė su juo taip, kaip su eglonu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: