Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fuit quidam vir levites habitans in latere montis ephraim qui accepit uxorem de bethleem iud
tuo metu, kai izraelyje nebuvo karaliaus, vienas levitas gyveno kaip ateivis efraimo kalnyno pakraštyje. jis turėjo sugulovę iš judo betliejaus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aspectu enim et auditu iustus erat habitans apud eos qui diem de die animam iustam iniquis operibus cruciaban
nes tarp jų gyvenantis šis teisusis diena iš dienos vargino savo teisią sielą, matydamas ir girdėdamas nedorus darbus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et scietis quia ego dominus deus vester habitans in sion in monte sancto meo et erit hierusalem sancta et alieni non transibunt per eam ampliu
“tada jūs žinosite, kad aš esu viešpats, jūsų dievas, kuris gyvena sione, savo šventame kalne. jeruzalė bus šventa, svetimieji nebemindžios jos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc audi haec delicata et habitans confidenter quae dicis in corde tuo ego sum et non est praeter me amplius non sedebo vidua et ignorabo sterilitate
dabar išgirsk, mėgstanti prabangiai ir nerūpestingai gyventi. tu galvoji: ‘aš esu ir šalia manęs nėra kitos. aš nesėdėsiu kaip našlė ir mano vaikai nebus iš manęs atimti’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum novit iter tuum quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum dominus deus tuus et nihil tibi defui
viešpats, jūsų dievas, laimino visus jūsų darbus. jis žino jūsų kelionę, kai ėjote per didžiąją dykumą; viešpats, jūsų dievas, buvo su jumis keturiasdešimt metų ir nieko jums nestigo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
džiūgavęs miestas, kuris taip saugiai gyveno, galvodamas: “aš ir niekas kitas!” kuo jis pavirto? dykyne, gyvulių ganykla. kiekvienas praeidamas švilps ir mos ranka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: