Results for homines translation from Latin to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

homines

Lithuanian

žmonės

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

quid sibi volunt homines isti apud t

Lithuanian

atėjo dievas pas balaamą ir klausė: “kas yra šitie žmonės?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

omnes homines vident eum unusquisque intuetur procu

Lithuanian

visi žmonės gali juos matyti ir pastebėti iš tolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

Lithuanian

“iš tikrųjų jūs esate žmonės, su kuriais išmintis mirs!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud deu

Lithuanian

jis atsakė: “kas neįmanoma žmonėms, įmanoma dievui”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iust

Lithuanian

iškylant nedorėliams, žmonės slepiasi, bet kai jie pražūna, padaugėja teisiųjų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cui ergo similes dicam homines generationis huius et cui similes sun

Lithuanian

“su kuo galėčiau palyginti šios kartos žmones? Į ką jie panašūs?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Lithuanian

jūs atitempėte čionai šiuos vyrus, kurie nėra nei šventyklos vagys, nei piktžodžiautojai mūsų deivei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

duo homines ascenderunt in templum ut orarent unus pharisaeus et alter publicanu

Lithuanian

“du žmonės atėjo į šventyklą melstis: vienas­fariziejus, o kitas­muitininkas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Lithuanian

dienai išaušus, pretoriai pasiuntė liktorius pranešti kalėjimo viršininkui: “paleisk tuos žmones!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et addent mites in domino laetitiam et pauperes homines in sancto israhel exultabun

Lithuanian

romieji dar labiau džiaugsis viešpačiu ir beturčiai­izraelio Šventuoju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

erat ergo peccatum puerorum grande nimis coram domino quia detrahebant homines sacrificio domin

Lithuanian

elio sūnų nuodėmė buvo labai didelė viešpaties akyse, nes žmonės ėmė bjaurėtis aukomis viešpačiui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum autem dormirent homines venit inimicus eius et superseminavit zizania in medio tritici et abii

Lithuanian

Žmonėms bemiegant, atėjo jo priešas, pasėjo kviečiuose raugių ir nuėjo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

aspiciens autem iesus dixit illis apud homines hoc inpossibile est apud deum autem omnia possibilia sun

Lithuanian

jėzus pažvelgė į juos ir tarė: “Žmonėms tai neįmanoma, bet dievui viskas įmanoma”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici

Lithuanian

todėl sakau jums: teismo dieną žmonės turės duoti apyskaitą už kiekvieną pasakytą tuščią žodį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

dixit ergo iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque mili

Lithuanian

jėzus tarė: “susodinkite žmones!” toje vietoje buvo daug žolės. taigi jie susėdo, iš viso kokie penki tūkstančiai vyrų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Lithuanian

jis atsakė: “vargas ir jums, Įstatymo mokytojai! jūs kraunate žmonėms nepakeliamas naštas, o patys tų naštų nė vienu pirštu nepajudinate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Lithuanian

pašalinsiu žmones, gyvulius, padangių paukščius, jūros žuvis, suklupimo akmenis ir nedorėlius.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et clamavit et dixit in nineve ex ore regis et principum eius dicens homines et iumenta et boves et pecora non gustent quicquam nec pascantur et aquam non biban

Lithuanian

ir jis išleido ninevėje tokį įsakymą: “karalius ir jo didžiūnai skelbia: žmonės ir gyvuliai, galvijai ir avys privalo pasninkauti. teneragauja jie nei maisto, nei vandens.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Lithuanian

aš pašaukiau sausrą lygumoms ir kalnams, javams, vynui, aliejui ir viskam, kas auga laukuose, gyvuliams bei žmonėms ir jų visiems darbams’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,631,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK