Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad filios autem israhel loqueris hae
“celofhado dukterys kalba teisingai. duok joms paveldėjimą tarp jų tėvo brolių, tepaveldi jos jo nuosavybę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec loqueris contra proximum tuum falsum testimoniu
neliudyk neteisingai prieš savo artimą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
“ar dar ilgai tu šitaip kalbėsi? tavo žodžiai yra kaip stiprus vėjas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei
priėję mokiniai paklausė jo: “kodėl jiems kalbi palyginimais?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici
mokiniai tarė: “Štai dabar tu aiškiai kalbi ir nebesakai jokių palyginimų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
ar jis kalba netinkamus žodžius ir sako tai, kas neatneša nieko gero?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho
taip sako viešpats: “eik į judo karaliaus rūmus ir ten kalbėk šiuos žodžius:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo
jis tada vėl kalbėjo: “Žmogaus sūnau, dabar eik į izraelio namus ir kalbėk jiems mano žodžius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione
karalius jam atsakė: “kam tu visa tai kalbi. aš pasakiau, kad tu ir ciba pasidalintumėte žemę”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui cum dominus occurrisset posuissetque verbum in ore eius ait revertere ad balac et haec loqueris e
viešpats sutiko balaamą ir įdėjo žodį į jo lūpas, sakydamas: “eik vėl pas balaką ir pasakyk tai”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
tu sakysi visa, ką tau įsakau, o tavo brolis aaronas kalbės faraonui, kad jis išleistų izraelitus iš savo šalies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ergo ei pilatus mihi non loqueris nescis quia potestatem habeo crucifigere te et potestatem habeo dimittere t
tada pilotas jam tarė: “tu nekalbi su manimi? ar nežinai, kad turiu valdžią tave nukryžiuoti ir turiu valdžią tave paleisti?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad filios israhel loqueris tollite hircum pro peccato et vitulum atque agnum anniculos et sine macula in holocaustu
o izraelio vaikams sakyk: ‘imkite aukai už nuodėmę ožį, metinį veršį bei avinėlį deginamajai aukai,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua
sakyk maištingiems namams šį palyginimą: ‘taip sako viešpats: ‘kaisk katilą su vandeniu!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe
sakyk mano tarnui dovydui: ‘aš tave paėmiau iš ganyklos, nuo avių, kad būtum vadas mano tautai, izraeliui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era
ir viešpats pasakė ahijai: “ateina jeroboamo žmona sužinoti iš tavęs apie savo sūnų, kuris serga. aš pasakysiu, ką jai sakyti. nes atėjusi ji dėsis kita moterimi”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit azarias filius osaiae et iohanan filius caree et omnes viri superbi dicentes ad hieremiam mendacium tu loqueris non misit te dominus deus noster dicens ne ingrediamini aegyptum ut habitetis illu
azarija, hošajos sūnus, johananas, kareacho sūnus, ir visi išdidūs žmonės atsakė jeremijui: “netiesą kalbi! viešpats, mūsų dievas, nesiuntė tavęs mums pasakyti: ‘neikite į egiptą gyventi’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi responderunt ut iuvenes et nutriti cum eo in deliciis atque dixerunt sic loqueris populo qui dixit tibi pater tuus adgravavit iugum nostrum tu subleva et sic respondebis eis minimus digitus meus grossior est lumbis patris me
jaunieji, užaugę kartu su juo, jam kalbėjo: “Šitiems žmonėms, kurie tau sakė: ‘tavo tėvas padarė mūsų jungą sunkų, o tu mums jį palengvink’, atsakyk taip: ‘mano mažasis pirštas storesnis už mano tėvo strėnas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: