Results for magister translation from Latin to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Lithuanian

Info

Latin

magister

Lithuanian

magister

Last Update: 2013-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

est rerum omnium magister usus

Lithuanian

is all conduct

Last Update: 2015-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magister quod est mandatum magnum in leg

Lithuanian

“mokytojau, koks įsakymas yra didžiausias Įstatyme?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Lithuanian

taip pat nesivadinkite mokytojais, nes vienas jūsų mokytojas­ kristus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Lithuanian

tada kai kurie rašto žinovai atsiliepė: “mokytojau, tu gerai pasakei!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Lithuanian

tuomet priėjo vienas rašto žinovas ir tarė jam: “mokytojau, aš seksiu paskui tave, kur tik tu eisi!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Lithuanian

tas atsakė: “mokytojau, aš viso to laikausi nuo savo jaunystės”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Lithuanian

jėzus jam atsakė: “tu esi izraelio mokytojas ir šito nesupranti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Lithuanian

kai kurie fariziejai iš minios jam sakė: “mokytojau, sudrausk savo mokinius!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Lithuanian

vienas iš minios jam tarė: “mokytojau, liepk mano broliui, kad pasidalytų su manimi palikimą”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu

Lithuanian

jis paklausė rašto žinovų: “apie ką ginčijatės su jais?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Lithuanian

tada rašto žinovas jam atsakė: “gerai, mokytojau, tu tiesą pasakei: yra vienas dievas ir nėra kito, tik jis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura

Lithuanian

jam išeinant iš šventyklos, vienas iš mokinių jam sako: “mokytojau, pažvelk, kokie akmenys ir kokie pastatai!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Lithuanian

prie jėzaus priėjo zebediejaus sūnūs jokūbas ir jonas ir kreipėsi: “mokytojau, mes norime, kad padarytum mums viską, ko tik prašysime”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et interrogaverunt illum dicentes magister scimus quia recte dicis et doces et non accipis personam sed in veritate viam dei doce

Lithuanian

taigi jie klausė jį: “mokytojau, mes žinome, kad tu kalbi ir mokai teisingai. tu neatsižvelgi į asmenis, bet mokai dievo kelio, kaip reikalauja tiesa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Lithuanian

jis atsakė: “eikite į miestą pas tokį žmogų ir sakykite jam: ‘mokytojas sako: mano metas arti. pas tave švęsiu paschą su savo mokiniais’ ”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes magister moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri su

Lithuanian

“mokytojau, mozė yra pasakęs: ‘jei kas mirtų bevaikis, tegul jo brolis veda jo žmoną ir pažadina savo broliui palikuonių’.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Lithuanian

jie nusiuntė pas jį savo mokinių kartu su erodininkais, kurie klausė: “mokytojau, mes žinome, kad esi tiesus, mokai dievo kelio, kaip reikalauja tiesa, ir niekam nepataikauji, nes neatsižvelgi į asmenis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Lithuanian

“mokytojau, mozė mums parašė: jei kieno brolis, turėdamas žmoną, mirtų bevaikis, tada jo brolis tegul veda jo žmoną ir pažadina savo broliui palikuonių.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu

Lithuanian

eik pas gedoliją, Šafano sūnaus ahikamo sūnų, kurį babilono karalius paskyrė judo valdytoju, gyvenk ten arba pasirink kitą vietą”. sargybos viršininkas davė jam maisto bei dovanų ir paleido jį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,429,526 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK