From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu
kurie stovite jo namuose, mūsų dievo namų kiemuose.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitemini domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eiu
girkite jį, nes viešpats geras; giedokite gyrių jo vardui, nes jis mielas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
savo nuodėmę tau išpažinau ir savo kaltės neslėpiau. tariau: “išpažinsiu savo nusikaltimus viešpačiui”. tada atleidai man kaltę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
dėkokite viešpačiui, nes jis geras ir jo gailestingumas amžinas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicat nunc israhel quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
jo gailestingumas mums begalinis, viešpaties tiesa pasilieka per amžius. girkite viešpatį!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
girkite viešpatį! girkite viešpaties vardą! girkite jūs, viešpaties tarnai,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
gailestingumu ir tiesa apvaloma nuo kaltės, viešpaties baimė padeda išvengti pikto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua
nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no
bet dievas, apstus gailestingumo, iš savo didžios meilės, kuria mus pamilo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
repleti sumus mane misericordia tua et exultavimus et delectati sumus in omnibus diebus nostri
tavo sosto pamatasteisumas ir teisingumas, gailestingumas ir tiesa eina tavo priekyje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus retribuet propter me domine misericordia tua in saeculum opera manuum tuarum ne dispicia
o babilone, tu naikintojau, laimingas bus, kas tau už mums padarytą skriaudą atmokės!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu
tu, būdamas gailestingas, vedei tautą, kurią atpirkai. savo galia vedei ją į savo šventąją buveinę.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misericordia autem domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filioru
apleistųjų maldas jis išklausys, jų prašymų nepaniekins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu
hemaną, jedutūną ir kitus, pašauktus vardais, paskyrė dėkoti viešpačiui, nes jo gailestingumas amžinas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adorabo ad templum sanctum tuum et confitebor nomini tuo super misericordia tua et veritate tua quoniam magnificasti super omne nomen sanctum tuu
ten ant gluosnių šakų pakabinome savo arfas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite verbum domini filii israhel quia iudicium domino cum habitatoribus terrae non est enim veritas et non est misericordia et non est scientia dei in terr
izraelitai, klausykite viešpaties žodžio. viešpats kaltina krašto gyventojus, nes nėra šalyje tiesos, gailestingumo nė dievo pažinimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
pasitaręs su tauta, jis paskyrė giedotojus viešpačiui, kad jie eitų kariuomenės priekyje, girdami šventumo grožį, ir sakytų: “dėkokite viešpačiui, nes jo gailestingumas amžinas!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu
jis pakilo ir iškeliavo pas tėvą. jam dar toli esant, tėvas jį pamatė ir, apimtas gailesčio, pribėgo, puolė ant kaklo ir meiliai pabučiavo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
corripiet me iustus in misericordia et increpabit me oleum %autem; peccatoris non inpinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eoru
išdidieji pinkles man spendžia, tiesia tinklus, kilpas stato pakelėse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: