From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato
Šventyklos įėjimo staktos buvo iš alyvmedžio, keturkampės.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et fecit in oraculo duo cherubin de lignis olivarum decem cubitorum altitudini
Šventų švenčiausiojoje jis padarė du cherubus iš alyvmedžio, kiekvieną dešimties uolekčių aukščio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui
prisiartinęs prie jeruzalės pro betfagę ir betaniją, ties alyvų kalnu, jėzus pasiuntė du savo mokinius,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egressus ibat secundum consuetudinem in montem olivarum secuti sunt autem illum et discipul
išėjęs iš ten, jis, kaip buvo pratęs, pasuko į alyvų kalną. paskui jį nuėjo ir mokiniai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum sederet in montem olivarum contra templum interrogabant eum separatim petrus et iacobus et iohannes et andrea
kai jis sėdėjo alyvų kalne, priešais šventyklą, petras, jokūbas, jonas ir andriejus atskirai nuo kitų klausė jį:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur
aš antrą kartą klausiau jį. “kas yra tos dvi alyvmedžių šakelės prie auksinių vamzdelių, kuriais teka aliejus?”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro david ascendebat clivum olivarum scandens et flens operto capite et nudis pedibus incedens sed et omnis populus qui erat cum eo operto capite ascendebat ploran
dovydas ėjo aukštyn alyvų kalno šlaitu verkdamas, apsigaubęs galvą ir basas. visi su juo buvę žmonės, apsigaubę galvas, ėjo aukštyn taip pat verkdami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et duo ostia de lignis olivarum et scalpsit in eis picturam cherubin et palmarum species et anaglyfa valde prominentia et texit ea auro et operuit tam cherubin quam palmas et cetera aur
abejos durys buvo išpuoštos cherubų, palmių bei gėlių raižiniais ir padengtos auksu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
kol aš ateisiu ir išvesiu jus į žemę, panašią į jūsų žemę, pilną javų, vyno, duonos, vynuogių, alyvmedžių ir medaus, kad galėtumėte gyventi ir nemirti. neklausykite ezekijo, kai jis jus įtikinėja, sakydamas: ‘viešpats mus išgelbės’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: