Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ideo non resurgent impii in iudicio neque peccatores in consilio iustoru
todėl teisme neišstovės bedieviai, nė nusidėjėliai teisiųjų susirinkime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu
staiga, viena akimirka, skambant paskutiniam trimitui. trimitas nuskambės, ir mirusieji bus prikelti negendantys, o mes būsime pakeisti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui iurant in delicto samariae et dicunt vivit deus tuus dan et vivit via bersabee et cadent et non resurgent ultr
kurie prisiekia samarijos nuodėme ir sako: ‘tikrai gyvas dievas dano mieste ir išgelbėtojas beer Šeboje!’ jie kris ir nebeatsikels”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui eduxit quadrigam et equum agmen et robustum simul obdormierunt nec resurgent contriti sunt quasi linum et extincti sun
kuris išvedė kovos vežimą ir žirgą, kariuomenę ir karžygį, ir jie nebeatsikėlė, užgeso kaip dagtis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam ipse dominus in iussu et in voce archangeli et in tuba dei descendet de caelo et mortui qui in christo sunt resurgent prim
nes pats viešpats nužengs iš dangaus, nuskambėjus paliepimui, arkangelo balsui ir dievo trimitui, ir mirusieji kristuje prisikels pirmiausia,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
tavo mirusieji bus gyvi, jų kūnai kelsis kartu su mano. dulkėse esantieji, pabuskite ir giedokite. kaip rasa gaivina augalus, taip viešpats prikels mirusiuosius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: