Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non sedi cum concilio vanitatis et cum iniqua gerentibus non introib
viešpatie, parodyk man savąjį kelią, pamokyk mane savo takų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedi
palaimintas žmogus, kuris nesielgia, kaip pataria bedieviai, nestoja į nusidėjėlių kelią, nesėdi su apjuokėjais,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren
išgirdęs visa tai, perplėšiau savo drabužį ir apsiaustą, roviau galvos ir barzdos plaukus ir sėdėjau sukrėstas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi
žiūrėdami į mūsų tikėjimo pradininką ir atbaigėją jėzų. jis vietoj sau priderančio džiaugsmo, nepaisydamas gėdos, iškentėjo kryžių ir atsisėdo dievo sosto dešinėje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit ergo booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedi
boozas, nuėjęs prie vartų, atsisėdo. pro šalį ėjo giminaitis, apie kurį boozas buvo kalbėjęs. jis tarė jam: “bičiuli, sėskis čia!” tas atėjęs atsisėdo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: