From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr
vienas iš mokinių, simono petro brolis andriejus, jam pasakė:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem esset iesus in bethania in domo simonis lepros
kai jėzus buvo betanijoje, simono raupsuotojo namuose,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill
simono uošvė gulėjo karščiuodama, ir jie tuojau apie tai jam pasakė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum iudas simonis scarioti
vakarienės metu, kai velnias jau buvo įkvėpęs simono sūnaus judo iskarijoto širdin sumanymą išduoti jį,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum simonis et andreae cum iacobo et iohann
išėję iš sinagogos, jie su jokūbu ir jonu atėjo į simono ir andriejaus namus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu
vienas iš tų dviejų, kurie girdėjo jono žodžius ir nusekė paskui jėzų, buvo simono petro brolis andriejus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
tad siųsk pasiuntinius į jopę ir pasikviesk simoną, vadinamą petru. jis yra apsistojęs odininko simono namuose prie jūros. atėjęs jis tau viską pasakys’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
Įlipęs į vieną valtį, kuri buvo simono, jis paprašė truputį atsistumti nuo kranto ir atsisėdęs mokė minias iš valties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
surgens autem de synagoga introivit in domum simonis socrus autem simonis tenebatur magnis febribus et rogaverunt illum pro e
iš sinagogos jėzus atėjo į simono namus. simono uošvė labai karščiavo, ir jie prašė jai pagalbos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
petrui tebesvarstant, ką galėtų reikšti matytas regėjimas, štai kornelijaus pasiuntiniai, išklausinėję, kur simono namai, sustojo prie vartų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum esset bethaniae in domo simonis leprosi et recumberet venit mulier habens alabastrum unguenti nardi spicati pretiosi et fracto alabastro effudit super caput eiu
jėzui esant betanijoje, simono raupsuotojo namuose, ir sėdint prie stalo, atėjo moteris su alebastriniu labai brangaus gryno nardo tepalo indu. sudaužiusi indą, ji išpylė tepalą jam ant galvos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: