From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea
dvasia praėjo pro mano veidą, ir mano plaukai pasišiaušė.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce tota civitas exiit obviam iesu et viso eo rogabant ut transiret a finibus eoru
tada visas miestas išėjo pasitikti jėzaus ir, jį pamatę, maldavo pasišalinti iš jų krašto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re
izraelio karaliui einant mūro siena, viena moteris sušuko: “padėk, mano valdove karaliau!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
paėjęs truputį toliau, sukniubo ant žemės ir meldėsi, kad, jei įmanoma, jį aplenktų toji valanda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi
ir štai pakelėje sėdėjo du neregiai. išgirdę praeinantį jėzų, jie ėmė šaukti: “viešpatie, dovydo sūnau, pasigailėk mūsų!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
iškeliaudamas iš ten, jėzus pamatė muitinėje sėdintį žmogų, vardu matą, ir tarė jam: “sek paskui mane!” Šis atsikėlė ir nusekė paskui jį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui concedere noluit ut transiret israhel per fines suos quin potius exercitu congregato egressus est obviam in desertum et venit in iasa pugnavitque contra eu
bet sihonas neleido izraelitams eiti per savo kraštą. surinkęs savo kariuomenę, išėjo prieš juos į dykumą ir prie jahaco kovojo su izraelitais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facta est autem quaedam dies et transiebat heliseus per sunam erat autem ibi mulier magna quae tenuit eum ut comederet panem cumque frequenter inde transiret devertebat ad eam ut comederet pane
kartą eliziejus ėjo į Šunemą, kur gyveno turtinga moteris. ji kvietė jį užeiti pavalgyti. nuo to laiko kiekvieną kartą praeidamas jis užsukdavo pavalgyti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende
karaliui praeinant, jis sušuko: “tavo tarnas dalyvavo mūšyje. vienas žmogus atvedė pas mane vyrą ir įsakė: ‘saugok jį! jei jis pabėgs, tu atsakysi savo gyvybe arba turėsi sumokėti talentą sidabro’.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: