From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gaudentque vehementer cum invenerint sepulchru
jie džiaugiasi ir yra labai patenkinti, kai suranda sau kapą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
interim fames omnem terram vehementer premeba
badas sunkiai slėgė šalį.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu es filius dei et vehementer comminabatur eis ne manifestarent illu
bet jėzus griežtai jas drausdavo, kad jo negarsintų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et auxit populum eius vehementer et firmavit eum super inimicos eiu
viešpatie, kokia daugybė tavo darbų! juos išmintingai padarei, žemę pripildei savo turtų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vehementer enim iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse christum iesu
mat jis viešumoje smarkiai sukirsdavo žydus, iš raštų įrodydamas jėzų esant kristų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducar
jis griežtai įsakė, kad niekas to nežinotų, ir liepė duoti mergaitei valgyti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es
ir jis tapo didis žmogus, ir toliau augo, ir plėtėsi, kol tapo labai didis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su
jis buvo labai užsirūstinęs ant aarono ir norėjo jį nužudyti. aš meldžiausi ir už aaroną.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad cain vero et ad munera illius non respexit iratusque est cain vehementer et concidit vultus eiu
tačiau į kainą ir jo auką jis nepažvelgė. todėl kainas labai supyko, ir jo veidas paniuro.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adfligebat quoque eam aemula eius et vehementer angebat in tantum ut exprobraret quod conclusisset dominus vulvam eiu
jos priešininkė ją užgauliodavo ir erzindavo, nes viešpats buvo uždaręs jos įsčias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo
izraelitai šaukėsi viešpaties, nes jabinas turėjo devynis šimtus geležinių kovos vežimų ir smarkiai spaudė izraelitus dvidešimt metų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adflictique sunt et vehementer oppressi per annos decem et octo omnes qui habitabant trans iordanem in terra amorrei quae est in galaa
jie aštuoniolika metų vargino ir spaudė visus izraelitus, kurie gyveno jordano rytuose, gileade, amoritų šalyje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fugite abite vehementer in voraginibus sedete qui habitatis asor ait dominus iniit enim contra vos nabuchodonosor rex babylonis consilium et cogitavit adversum vos cogitatione
skubiai bėkite ir pasislėpkite, hacoro gyventojai. nebukadnecaras, babilono karalius, tarėsi prieš jus ir nusprendė dėl jūsų.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem mecum est quasi bellator fortis idcirco qui persequuntur me cadent et infirmi erunt confundentur vehementer quia non intellexerunt obprobrium sempiternum quod numquam delebitu
bet viešpats yra su manimi kaip galingas karžygys! todėl mano persekiotojai suklups ir nieko nelaimės. jie bus labai sugėdinti ir jiems nepavyks, jų gėda nebus pamiršta per amžius.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et inritaverunt me domus israhel in deserto in praeceptis meis non ambulaverunt et iudicia mea proiecerunt quae faciens homo vivet in eis et sabbata mea violaverunt vehementer dixi ergo ut effunderem furorem meum super eos in deserto et consumerem eo
izraelitai maištavo prieš mane dykumoje. jie nesilaikė mano įsakymų ir atmetė mano nuostatus, kuriuos vykdydamas žmogus gyvens; jie sutepė ir mano sabatus. aš norėjau išlieti savo rūstybę dykumoje ir juos visai sunaikinti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: