Results for adflictione translation from Latin to Maori

Latin

Translate

adflictione

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et adflictus est iona adflictione magna et iratus es

Maori

otiia ki ta hona, nui atu te he, a mura ana tona riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

Maori

tera tetahi he ngau kino i kitea e ahau i raro i te ra, ara, he taonga e puritia ana e te tangata nana, hei whakamamae ano i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

Maori

he pai ke te ringa ki i runga i te ata noho, i nga ringa ki e rua, ki te mea he ruha, he whai noa i te hau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

Maori

he aha oti te tukunga iho ki te tangata o tona mauiui katoa, o te ngana o tona ngakau i mauiui ai ia i raro i te ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si impius fuero vae mihi est et si iustus non levabo caput saturatus adflictione et miseri

Maori

ki te he ahau, aue toku mate: ki te tika ahau, e kore tonu e ara toku mahunga; he ki hoki noku i te whakama me te titiro iho ki toku mate

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audierunt sanaballat horonites et tobias servus ammanites et contristati sunt adflictione magna quod venisset homo qui quaereret prosperitatem filiorum israhe

Maori

a, no te rongonga o hanaparata horoni raua ko te pononga, ko topia amoni, nui rawa te kino i kino ai ki a raua; no te mea kua tae he tangata hei rapu i te pai mo nga tama a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ut educam vos de adflictione aegypti in terram chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebusei ad terram fluentem lacte et mell

Maori

kua mea nei ano ahau, ka whakaputaina mai koutou e ahau i te whakawhiu a ihipa ki te whenua o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi, ki te whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt mihi qui remanserunt et derelicti sunt de captivitate ibi in provincia in adflictione magna sunt et in obprobrio et murus hierusalem dissipatus est et portae eius conbustae sunt ign

Maori

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque extendisset manum angelus dei super hierusalem ut disperderet eam misertus est dominus super adflictione et ait angelo percutienti populum sufficit nunc contine manum tuam erat autem angelus domini iuxta aream areuna iebuse

Maori

a, no te toronga atu o te ringa o te anahera ki hiruharama whakangaro ai, ka puta ke to ihowa whakaaro mo te kino, a ka mea ia ki te anahera e whakangaro ana i te iwi, kua nui tenei: kati tou ringa. a, i te patunga witi a arauna iepuhi, te anahe ra a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,040,631,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK