Results for alimenta translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

alimenta

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu

Maori

ki te mea ia he kai ta tatou, he hipoki, ka makona tatou i ena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem iacob quod alimenta venderentur in aegypto dixit filiis suis quare neglegiti

Maori

na ka kite a hakopa he witi kei ihipa, ka mea a hakopa ki ana tama, he aha koutou i tirotiro ai ki a koutou ano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mense autem quarto nona mensis obtinuit fames in civitate et non erant alimenta populo terra

Maori

i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka tino nui te matekai o te pa, na kahore he taro ma nga tangata o te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitu

Maori

mau e homai he kai maku hei utu mo te moni, ka kai ai ahau; e homai hoki he wai moku mo te moni, ka inu ai ahau; heoi ano ko te haere kau a oku waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem berzellai galaadites senex valde id est octogenarius et ipse praebuit alimenta regi cum moraretur in castris fuit quippe vir dives nimi

Maori

na he koroheke rawa a paratirai, e waru tekau ona tau: nana i atawhai te kingi i tona nohoanga ki mahanaima; he tangata nui rawa hoki ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Maori

na haere ana a rawiri ki tona whare ki hiruharama, a ka mau te kingi ki nga wahine kotahi tekau, ki nga wahine iti i waiho ra hei tiaki i te whare, a whakanohoia ana ki te whare kia tiakina, atawhaitia iho ratou e ia; otiia kihai ia i haere ki ro to, ki a ratou. na tutakina atu ana ratou, he noho pouaru a taea noatia te ra i mate ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,162,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK