From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari
na ka maka he rota e arona mo nga koati e rua, tetahi rota mo ta ihowa, tetahi rota mo te koati haere noa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona
he wahine ano ta ierameere, ko tona ingoa ko atara; ko te whaea ia o onama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavi
i honoa e ia nga pihi e rima tetahi ki tetahi: me era atu pihi e rima hoki, i honoa e ia tetahi ki tetahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et per aperturas exibitis altera contra alteram et proiciemini in armon dicit dominu
ka haere atu ano koutou na nga pakaru, na nga wahi e hangai mai ana ki tenei, ki tenei; a ka akiri koutou i a koutou ki haramona, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu
heoi ka wehea e raua te whenua hei haerenga mo raua: haere ana a ahapa, tona kotahi i tetahi ara, haere ana a oparia, tona kotahi i tetahi ara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adprehendens ambas columnas quibus innitebatur domus alteramque earum dextera et alteram leva tenen
na hopukia atu ana e hamahona nga pou tokomanawa e rua o waenga, i tu ai, i mau ai te whare, ko tetahi ki tona ringa matau, ko tetahi ki tona maui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
usque ad alteram diem expletionis ebdomadae septimae id est quinquaginta dies et sic offeretis sacrificium novum domin
kia tae ra ano ki te aonga ake o te whitu o nga hapati ta koutou tatau i nga ra e rima tekau; ka whakahere ai koutou i te whakahere totokore, i te mea hou ki a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber
na ki te pakia tou paparinga e tetahi, whakaangahia atu hoki tetahi; ki te tangohia tou ngeri e tetahi, kaua e kaiponuhia tou koti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru
kaua e whakapeaua ketia te whakawa; kaua hoki e whakapai kanohi; kaua ano e tango i te utu whakapati: he mea whakamatapo hoki te utu whakapati i nga kanohi o te hunga whakaaro nui, he mea whakapeau ke i nga kupu a te hunga tika
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si audiens vir tacuerit et in alteram diem distulerit sententiam quicquid voverat atque promiserat reddet quia statim ut audivit tacui
ki te whakataka rawatia ia e ia aua mea i muri iho i tona rongonga; na mana e waha te kino o te wahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et pascam pecus occisionis propter hoc o pauperes gregis et adsumpsi mihi duas virgas unam vocavi decorem et alteram vocavi funiculos et pavi grege
na kei te whangai ahau i nga hipi e patua ana, i nga mea iti ano o te kahui. i tikina ano e ahau etahi tokotoko e rua moku, tapa iho e ahau tetahi ko ataahua, tetahi tapa iho e ahau, ko nga paihere; na kei te whangai ahau i nga hipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et porticum columnarum fecit quinquaginta cubitorum longitudinis et triginta cubitorum latitudinis et alteram porticum in facie maioris porticus et columnas et epistylia super columna
i hanga ano e ia etahi pou hei whakamahau; e rima tekau whatianga te roa, e toru tekau whatianga te whanui: na he whakamahau i mua i era pou: i mua hoki i era he pou me nga kurupae matotoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu
kei roto ano i tenei hunga katoa etahi, e whitu rau, he hunga whiriwhiri, he maui; ko enei katoa he hunga e piua ai te kohatu ki te huruhuru mahunga, a e kore e taha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui
i kaiponuhia ano e ahau te ua ki a koutou i te mea kia toru ake marama ko te kotinga witi: i meinga ano e ahau kia ua ki runga ki tetahi pa, a ki tetahi pa i mea ahau kia kaua e ua: ko tetahi wahi i uaina, a ko te wahi kihai i uaina, maroke noa i ho
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
descripsitque eos semeias filius nathanahel scriba levites coram rege et principibus et sadoc sacerdote et ahimelech filio abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros ithama
he mea tuhituhi ratou na hemaia karaipi, tama a netaneere, o nga riwaiti, ki te aroaro o te kingi, o nga rangatira, o haroko tohunga raua ko ahimereke tama a apiatara, ki te aroaro ano o nga upoko o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga riwa iti: kotahi whare matua i riro mo ereatara, kotahi i riro mo itamara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: