Results for conversatione translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

conversatione

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et iustum loth oppressum a nefandorum iniuria conversatione erui

Maori

ko rota ia, ko te tangata tika, whakaorangia ake e ia, i a ia e whakapouritia ana e nga ritenga whakarihariha a te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed secundum eum qui vocavit vos sanctum et ipsi sancti in omni conversatione siti

Maori

engari kia rite ki te kaikaranga i a koutou, he tapu hoki ia; kia tapu ano hoki ta koutou whakahaere katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia

Maori

ko wai te tangata whakaaro nui, te tangata matau i roto i a koutou? ma tona whakahaere pai e whakaatu ana mahi, kei runga i te mahaki o te whakaaro nui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditioni

Maori

kia mahara ehara nga mea pirau, te hiriwa, te koura, i te utu mo koutou, i puta mai ai i a koutou ritenga tekateka i whakarerea mai e o koutou matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitat

Maori

kei whakahawea tetahi ki a koe, he taitamariki nou; engari hei tauira koe ki te hunga whakapono, tau kupu, tau whakahaere, tou aroha, tou whakapono, tou ngakau ma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia eratis illo in tempore sine christo alienati a conversatione israhel et hospites testamentorum promissionis spem non habentes et sine deo in mund

Maori

i taua wa he mea motu ke atu koutou i a te karaiti, ehara i te tangata whenua no iharaira, he tangata ke ki nga kawenata o te mea i whakaaria mai i mua, kahore he tumanakotanga atu, he hunga atuakore i te ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,141,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK