Results for debemus translation from Latin to Maori

Latin

Translate

debemus

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

nos ergo debemus suscipere huiusmodi ut cooperatores simus veritati

Maori

koia i tika ai kia whakamanuhiri tatou i nga tangata penei, kia ai hoki tatou hei hoa mahi mo te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger

Maori

e nga hoa aroha, ki te mea i penei te aroha o te atua ki a tatou, he tika ano hoki kia aroha tatou tetahi ki tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Maori

ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hoc cognovimus caritatem quoniam ille pro nobis animam suam posuit et nos debemus pro fratribus animas poner

Maori

na konei tatou i matau ai ki te aroha, i tuku atu hoki ia i a ia kia mate mo tatou: he tika ano kia tukua tatou e tatou ano ki te mate mo nga teina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset husai ad absalom ait absalom ad eum huiuscemodi sermonem locutus est ahitofel facere debemus an non quod das consiliu

Maori

a, no te taenga o huhai ki a apoharama, ka korero a apoharama ki a ia, ka mea, ko te kupu tenei i korero ai a ahitopere: me mea ranei e tatou tana i korero ai? ki te kahore, korero mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Maori

tika tonu ia kia whakawhetai atu matou ki te atua mo koutou i nga wa katoa, e oku teina e arohaina nei e te ariki, he mea whiriwhiri na hoki koutou na te atua no te timatanga ra ano mo te ora, i runga i te whakatapu a te wairua, i runga ano i te whakapono ki te pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregavitque rex israhel prophetarum quadringentos viros et dixit ad eos in ramoth galaad ad bellandum ire debemus an quiescere at illi ascende inquiunt et tradet deus in manu regi

Maori

na ka huihuia nga poropiti e te kingi o iharaira, e wha rau tangata. na ka mea ia ki a ratou, me haere ranei matou ki ramoto kireara ki te whawhai, kauaka ranei ahau e haere? ano ra ko ratou; haere; ma te atua hoki e homai ki te ringa o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit ergo ad regem cui rex ait michea ire debemus in ramoth galaad ad bellandum an quiescere cui ille respondit ascendite cuncta enim prospera evenient et tradentur hostes in manus vestra

Maori

a, no tona taenga ki te kingi, ka mea te kingi ki a ia, e mikaia, me haere ranei matou ki ramoto kireara ki te whawhai, kaua ranei? ano ra ko tera ki a ia, haere, kia taea hoki ta koutou; ka homai hoki ratou ki to koutou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Maori

ko pinehaha hoki, tama a ereatara, tama a arona, te tu ana i tona aroaro i aua ra; ka mea ratou, me haere atu ano ahau ki te whawhai ki nga tama a pineamine, a toku teina, me whakamutu ranei? na ka mea a ihowa, haere, ko apopo hoki ratou hoatu a i e ahau ki tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,131,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK