Results for dicetis translation from Latin to Maori

Latin

Translate

dicetis

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

et dixit hieremias ad eos sic dicetis sedecia

Maori

katahi a heremaia ka mea atu ki a ratou, ko ta koutou tenei e korero ai ki a terekia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

docebitis eos atque dicetis per arentem alveum transivit israhel iordanem istu

Maori

na me whakaatu ki a koutou tama, me ki atu, i whiti maroke mai a iharaira i tenei horano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oculi vestri videbunt et vos dicetis magnificetur dominus super terminum israhe

Maori

e kite ano o koutou kanohi, a ka mea koutou, kia whakanuia a ihowa i tua i te rohe o iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis sic fratribus meis et tibi pax et domui tuae pax et omnibus quaecumque habes sit pa

Maori

a kia penei ta koutou ki atu ki taua tangata e noho ora mai nei, kia mau te rongo ki a koe, kia mau te rongo ki tou whare, kia mau te rongo ki au mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis patri familias domus dicit tibi magister ubi est diversorium ubi pascha cum discipulis meis manduce

Maori

ka ki atu ki te tangata i te whare, e mea ana te kaiwhakaako ki a koe, kei hea te ruma e kai ai matou ko aku akonga i te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecipies eis ut ad dominos suos loquantur haec dicit dominus exercituum deus israhel haec dicetis ad dominos vestro

Maori

me whakahau ano ratou e koe kia ki atu ki o ratou ariki, ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, kia penei ta koutou ki atu ki o koutou ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Maori

ki atu hoki, ko te kupu tenei a te kingi, hoatu tenei ki te whare herehere, whangaia hoki ki te taro o te tangihanga, ki te wai o te tangihanga, kia hoki mai ra ano ahau i runga i te rangimarie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce relinquitur vobis domus vestra dico autem vobis quia non videbitis me donec veniat cum dicetis benedictus qui venit in nomine domin

Maori

na, ka mahue atu ki a koutou to koutou whare kia takoto noa ana: he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore koutou e kite i ahau, kia tae mai ra ano te ra e mea ai koutou, ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque eis esaias haec dicetis domino vestro haec dicit dominus noli timere a facie sermonum quos audisti quibus blasphemaverunt pueri regis assyriorum m

Maori

a ka mea a ihaia ki a ratou, kia penei ta koutou korero ki to koutou ariki, ko te kupu tenei a ihowa, kaua e wehi i nga kupu i rongo na koe, ki ena i kohukohu mai na nga tangata a te kingi o ahiria ki ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicetis eis victima transitus domini est quando transivit super domos filiorum israhel in aegypto percutiens aegyptios et domos nostras liberans incurvatusque populus adoravi

Maori

na ka mea atu, ko te patunga ra i ta ihowa kapenga, nana ra i kape nga whare o nga tama a iharaira i ihipa, i a ia i patu ai i nga ihipiana, a whakaorangia ake o matou whare. na tuohu ana te iwi, koropiko ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondebitis viri pastores sumus servi tui ab infantia nostra usque in praesens et nos et patres nostri haec autem dicetis ut habitare possitis in terra gessen quia detestantur aegyptii omnes pastores oviu

Maori

me ki atu e koutou, he hunga whangai kararehe au pononga, o to matou taitamarikitanga ake a mohoa noa nei, matou, me o matou matua: kia noho ai koutou ki te whenua o kohena; no te mea hoki he mea whakarihariha ki nga ihipiana nga hepara katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Maori

na ka mea ratou ki a ia, i haere mai tetahi tangata ki te whakatau i a matou, a ka mea ki a matou, haere, hoki atu ki te kingi i tonoa mai ai koutou, mea atu ki a ia, ko te kupu tenei a ihowa, he kore atua no iharaira i tono tangata ai koe ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono? na, ko te moenga i pikitia na e koe, e kore koe e heke iho i reira; engari ko te mate kau mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,710,569,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK