Results for electi translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

electi

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

semen abraham servi eius filii iacob electi eiu

Maori

nau ano i hipoki ki te rire hei kakahu: tu ana nga wai i runga i nga maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

semen israhel servi eius filii iacob electi illiu

Maori

e nga uri o iharaira, o tana pononga, e nga tama a hakopa, e ana i whiriwhiri ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare electi principes eius submersi sunt in mari rubr

Maori

ko nga hariata a parao, me tana ope, kua maka e ia ki te moana: ko ana rangatira whiriwhiri toremi iho ki te moana whero

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

induite vos ergo sicut electi dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientia

Maori

na, kia rite ki te hunga whiriwhiri a te atua, ki te hunga tapu e arohaina ana, kakahuria iho hoki te ngakau tohu tangata, te ngawari, te ngakau papaku, te ngakau mahaki, te manawanui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et educam de iacob semen et de iuda possidentem montes meos et hereditabunt eam electi mei et servi mei habitabunt ib

Maori

ka whakaputaina ake ano e ahau he uri i roto i a hakopa, i roto hoki i a hura, he tangata mona nei aku maunga: ka riro ano a reira i aku i whiriwhiri ai, ka noho aku pononga ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dentur nobis septem viri de filiis eius et crucifigamus eos domino in gabaath saul quondam electi domini et ait rex ego dab

Maori

kia tokowhitu nga tangata o ona tama e homai ki a matou, a ma matou ratou e tarona, hei mea ki a ihowa, ki kipea o haora, o ta ihowa i whiriwhiri ai. na ka mea te kingi, ka hoatu e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Maori

e whawhai ano enei ki te reme, e taea ano ratou e te reme: no te mea ko te ariki ia o nga ariki, ko te kingi o nga kingi: a ka taea ano hoki e ratou ko ona hoa, ko te hunga he mea karanga, he mea whiriwhiri, he hunga pono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniet rex aquilonis et conportabit aggerem et capiet urbes munitissimas et brachia austri non sustinebunt et consurgent electi eius ad resistendum et non erit fortitud

Maori

heoi ka haere mai te kingi o te raki; ka haupuria ake ano he pukepuke e ia, a ka riro i a ia te pa he nui rawa nei te taiepa: e kore ano nga ringa o te tonga e u, e kore ano tana iwi i whiriwhiri ai, kahore he kaha e u ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim

Maori

na ka whakatikaia e apia nga ngohi o tana ope, he hunga maia mo te whawhai, e wha rau mano, he hunga whiriwhiri. i whakatikaia ano e ieropoama ana ngohi hei whawhai ki a ia; e waru rau mano ana, he hunga whiriwhiri, he marohirohi, he toa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

parabatur autem mihi per dies singulos bos unus arietes sex electi exceptis volatilibus et inter dies decem vina diversa et alia multa tribuebam insuper et annonas ducatus mei non quaesivi valde enim erat adtenuatus populu

Maori

na, ko nga mea i taka maku i te ra kotahi, kotahi puru, e ono hipi, he mea pai; i taka ano etahi manu naku, a, kotahi i roto i nga ra kotahi tekau, ko nga tu waina katoa, tona nui; na ahakoa ko tenei katoa kihai ahau i mea ki te taro kawana, no te mea he taimaha rawa te hereherenga o tenei iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,279,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK