Results for gladius translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

gladius

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Maori

no te mea ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tera e tae atu te hoari a te kingi o papurona ki a ko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum adprehenderit eum gladius subsistere non poterit neque hasta neque tora

Maori

piri tonu ratou ki a ratou ano; mau tonu, e kore ano e taea te wehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivi

Maori

kia memeha haere, a kia pahure, ano he ngata: kia rite ki te mea mate roto a te wahine, kahore nei i kite i te ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru

Maori

ka haua iho te hoari ki runga ki ona pa, whakamoti ai i ona tutaki a pau ake; na o ratou whakaaro hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gladius ad divinos eius qui stulti erunt gladius ad fortes illius qui timebun

Maori

kei runga te hoari i te hunga whakapehapeha, a ka wairangi ratou: he hoari kei runga i ana marohirohi, a ka pawera ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudiciu

Maori

kia wehi koutou kei mate i te hoari; no te mea ko te whiunga ki te hoari kei roto i te riri, e mohio ai koutou he whakawa ano tenei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

foris vastabit eos gladius et intus pavor iuvenem simul ac virginem lactantem cum homine sen

Maori

ko te hoari ki waho whakamate ai, ko te wehi ki roto i nga whare; mana e huna ngatahi te taitama me te taitamahine, te mea ngote u raua ko te tangata hina

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur t

Maori

ka rua enei mea ka pono nei ki a koe; ko wai hei tangi ki a koe/ ko te whakangaromanga, ko te wawahanga, ko te matekai, ko te hoari: me pehea taku whakamarie i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Maori

he toto tena no te hunga i tu, he ngako tena no nga marohirohi, kahore he whakahokinga mai o te kopere a honatana, kihai ano te hoari a haora i hoki kau mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dabo pacem in finibus vestris dormietis et non erit qui exterreat auferam malas bestias et gladius non transibit terminos vestro

Maori

a ka tukua iho e ahau te ata noho ki te whenua, a ka takoto iho koutou, kahore ano hoki he tangata hei mea i a koutou kia wehi: ka whakakahoretia atu ano hoki e ahau nga kirehe kino i te whenua, e kore ano hoki te hoari e tika na waenga o to kout ou whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri

Maori

na, ko te tangata e rongo i te tangi o te tetere, a kahore ia e tupato, ki te tae mai te hoari, a ka riro ia, hei runga ano i tona mahunga ona toto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun

Maori

kauwhautia e koutou ki ihipa, panuitia ki mikitoro, panuitia ki nopo, ki tahapanehe, mea atu, e tu, kia tumatohi; kua kai hoki te hoari i tetahi taha ou, i tetahi taha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

Maori

ka hari koe, e iharaira: ko wai hei rite mou, mo te iwi i whakaorangia nei e ihowa, te pukupuku hei whakapuru mou, ko te hoari hoki e whai kororia ai koe! a ka tuku mai ou hoariri i a ratou ki a koe; a ka takatakahi koe i o ratou wahi teitei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego ad te dicit dominus exercituum et succendam usque ad fumum quadrigas eius et leunculos tuos comedet gladius et exterminabo de terra praedam tuam et non audietur ultra vox nuntiorum tuoru

Maori

nana, hei hoariri tenei ahau mou, e ai ta ihowa o nga mano, ka tahuna ano e ahau ana hariata i roto i te paowa, ka pau au kuao raiona i te hoari: ka kore i ahau he haehaenga mau i runga i te whenua, e kore ano te reo o au karere e rangona a muri ake nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate

Maori

ko taua ra hoki he ra na te ariki, na ihowa o nga mano, he ra rapu utu, e whai utu ai ia i ona hoariri; a ka horomi te hoari, a ka makona, ka inu hoki, ki rawa i o ratou toto; no te mea he patunga tapu ta te ariki, ta ihowa o nga mano i te whenu a ki te raki, i te taha o te awa o uparati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,341,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK