Results for habebis translation from Latin to Maori

Latin

Translate

habebis

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

non habebis deos alienos coram m

Maori

aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non habebis deos alienos in conspectu me

Maori

aua etahi atua ke atu mou ki mua i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu

Maori

kaua e waiho i roto i tau kete nga kohatu pauna e kore e taurite, te mea nui, te mea iti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie

Maori

ka tatu ou whakaaro, no te mea ka whai tumanakohanga atu; ae, ka rapu koe i tetahi taha ou, i tetahi taha, a ka takoto marire koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habebis locum extra castra ad quem egrediaris ad requisita natura

Maori

a me waiho e koe tetahi wahi i waho o te puni, hei putanga atu mou ki waho

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Maori

kua rongo koutou i korerotia, kia aroha ki tou hoa tata, kia kino hoki ki tou hoa whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Maori

waiho ia hei hoa mou, katahi koe ka ata noho; ma reira ka tae mai ai te pai ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculu

Maori

ka haere koe, e kore ou takahanga e whakakikitia mai; ki te rere koe, e kore koe e tutuki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

olivas habebis in omnibus terminis tuis et non ungueris oleo quia defluent et peribun

Maori

ka whai oriwa koe puta noa i ou rohe katoa, ko te hinu ia e kore e whakawahia e koe; no te mea ka horo nga hua o au oriwa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ob difficultatem partus periclitari coepit dixitque ei obsetrix noli timere quia et hunc habebis filiu

Maori

a, i te mea ka whakauaua tona whanautanga, ka mea te kaiwhakawhanau ki a ia, kaua e wehi; ta te mea he tama ano tenei au

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una

Maori

na ka korero a hohua ki te whare o hohepa, ki a eparaima raua ko manahi, ka mea, he iwi nui koe, he nui hoki tou kaha: e kore e kotahi tonu te rota mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Maori

ka mea a ihu ki a ia, ki te mea koe kia tino tika, haere, hokona ou taonga, ka hoatu ki nga rawakore, a e whai taonga koe ki te rangi: a haere mai i muri i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dominus ad mosen numera primogenitos sexus masculini de filiis israhel a mense uno et supra et habebis summam eoru

Maori

a i mea a ihowa ki a mohi, taua nga tane matamua katoa o nga tama a iharaira, nga mea kotahi nei te marama, me nga mea i maha atu, tuhituhia hoki te maha o o ratou ingoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam dominus deus tuus dederit tib

Maori

hei te mea rite tonu, hei te mea tika, tau kohatu pauna; hei te mea rite tonu, hei te mea tika, tau mehua: kia roa ai ou ra ki te whenua e homai nei e ihowa, e tou atua, ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Maori

na ka mea ia, kei tenei wa, kia taka mai ano te wa, ka awhi koe i te tama. ano ra ko tera, kaua, e toku ariki, e te tangata a te atua, kaua e teka ki tau pononga wahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

Maori

kua rongo ia ahau ki a koe, ka taea e koe te whakaatu tikanga, a ka tareka i a koe nga mea e mau ana. na ki te taea e koe te tuhituhi te korero, a ka whakaaturia tona tikanga ki ahau, he ngangana te kakahu mou, he mekameka koura ano tenei mo tou kaki, ko koe hoki hei rangatira tuatoru i te kingitanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,859,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK