Results for ionathan translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

ionathan

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

milico ionathan sebeniae iosep

Maori

ta meriku, ko honatana; ta hepania, ko hohepa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii asom gezonites ionathan filius sega ararite

Maori

ko atamawete paharumi, ko eriahapa haaraponi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

Maori

katahi a honatana ka mea ki a ia, apopo te kowhiti ai te marama; a ka kitea tou ngaromanga, ka takoto kau hoki tou nohoanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ioiada genuit ionathan et ionathan genuit ieddo

Maori

whanau ake ta ioiara, ko honatana; whanau ake ta honatana, ko tarua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis adden abeth filius ionathan et cum eo quinquaginta vir

Maori

o nga tama ano hoki a arini; ko epere tama a honatana; na, ko ona hoa, e rima tekau nga tane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

blasphemavit israhel percussit autem eum ionathan filius sammaa fratris davi

Maori

i tana whakataranga i a iharira, na patua ana ia e honatana tama a himei tuakana o rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran

Maori

otiia kihai tetahi mea i mohiotia e taua tamaiti; engari a honatana raua ko rawiri, i mohio raua ki tona tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit igitur ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitate

Maori

na ka hoatu e honatana ana patu ki tana tamaiti, ka mea ki a ia, haere, kawea atu ki te pa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pepigit ergo foedus ionathan cum domo david et requisivit dominus de manu inimicorum davi

Maori

heoi ka whakarite kawenata a honatana ki te whare o rawiri, ka mea, kia rapu utu ano a ihowa i te ringa o nga hoariri o rawiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad adulescentem qui nuntiabat unde scis quia mortuus est saul et ionathan filius eiu

Maori

ano ra ko rawiri ki te tamaiti nana nei i korero ki a ia, i mohiotia e koe ki te aha kua mate a haora raua ko tana tama ko honatana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e

Maori

na i te ata ka haere a honatana ki te parae i te wa i whakaritea ki a rawiri, raua ko tetahi tamaiti nohinohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque adpropinquassent philisthei persequentes saul et filios eius percusserunt ionathan et abinadab et melchisuae filios sau

Maori

na ka whaia e nga pirihitini a haora ratou ko ana tama; a patua iho e nga pirihitini a honatana ratou ko apinarapa, ko marikihua, nga tama a haora

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani

Maori

he toto tena no te hunga i tu, he ngako tena no nga marohirohi, kahore he whakahokinga mai o te kopere a honatana, kihai ano te hoari a haora i hoki kau mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc illo loquente ionathan filius abiathar sacerdotis venit cui dixit adonias ingredere quia vir fortis es et bona nuntian

Maori

i a ia ano e korero ana, na ko honatana tama a apiatara tohunga e haere mai ana; a ka mea a aronia, haere mai; he tangata maia hoki koe, a he korero pai au

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex num superest aliquis de domo saul ut faciam cum eo misericordiam dei dixitque siba regi superest filius ionathan debilis pedibu

Maori

na ka mea te kingi, kahore ianei tetahi o te whare o haora, kia whakaputaina ai e ahau to te atua aroha ki a ia? na ka mea a tipa ki te kingi, tenei ano tetahi tama a honatana, he kopa nga waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu

Maori

na ka piki atu a honatana, he mea ngoki atu, me tana kaimau patu i muri i a ia: na hinga ana ratou i a honatana, me te patu ano te kaimau patu i muri i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque inluxisset dies secunda post kalendas rursum vacuus apparuit locus david dixitque saul ad ionathan filium suum cur non venit filius isai nec heri nec hodie ad vescendu

Maori

na i te aonga ake, ara i te rua o nga ra o te marama, e takoto kau ana ano to rawiri wahi. na ka mea a haora ki tana tama, ki a honatana, na te aha te tama a hehe te haere mai ai ki te kai inanahi, inaianei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait ionathan ad david domine deus israhel si investigavero sententiam patris mei crastino vel perendie et aliquid boni fuerit super david et non statim misero ad te et notum tibi fecer

Maori

na ka mea a honatana ki a rawiri, ko ihowa, ko te atua o iharaira, hei kaititiro; maku e rapu te whakaaro o toku papa i tenei wa pea apopo, i te toru ranei o nga ra: ki te mea he pai mo rawiri, e kore ianei ahau e tuku tonu atu, e whakaatu ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem inter ascensus per quos nitebatur ionathan transire ad stationem philisthinorum eminentes petrae ex utraque parte et quasi in modum dentium scopuli hinc inde praerupti nomen uni boses et nomen alteri sen

Maori

na, i waenga o nga whitinga i whai ai a honatana kia whiti atu ki nga hoia pupuri a nga pirihitini, tera tetahi pari kohatu i tetahi taha, he pari kohatu hoki i tetahi taha: ko te ingoa o tetahi ko potete, ko te ingoa o tetahi ko henehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,092,408 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK