Results for iracundiam translation from Latin to Maori

Latin

Translate

iracundiam

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi

Maori

ka manako te kingi ki te pononga mahara; a ka riri ki te tangata i takea ai te whakama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun

Maori

na ratou i mea kia hae ia ki nga atua ke, whakapataritari ana ratou i a ia ki nga mea whakarihariha kia riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

irascimini et nolite peccare sol non occidat super iracundiam vestra

Maori

kia riri, a kaua e hara: kei toene te ra ki to koutou riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nun nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis e

Maori

i he matou, i whakakeke; kihai ano koe i muru i to matou he

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vidit dominus et ad iracundiam concitatus est quia provocaverunt eum filii sui et filia

Maori

a ka kite a ihowa, na anuanu ana ia ki a ratou, mo te mahi whakapataritari a ana tama, a ana tamahine

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si nolueritis et me provocaveritis ad iracundiam gladius devorabit vos quia os domini locutum es

Maori

ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid me ad iracundiam provocant dicit dominus nonne semet ipsos in confusionem vultus su

Maori

he whakapataritari ranei ta ratou ki ahau? e ai ta ihowa; te teka ianei ki a ratou ano, a whakama iho o ratou mata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sed educate illos in disciplina et correptione domin

Maori

me koutou hoki, e nga matua, kei whakapataritari i a koutou tamariki kia riri; engari whakatupuria ake ratou i runga i te whakaako, i te whakatupato a te ariki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru

Maori

heoi kihai koutou i rongo ki ahau, e ai ta ihowa; he mea kia whakapataritaria ai ahau ki te mahi a o koutou ringa, hei he ano mo koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad iracundiam me provocavit ephraim in amaritudinibus suis et sanguis eius super eum veniet et obprobrium eius restituet ei dominus suu

Maori

i whakapataritari a eparaima ki a ia, kawa rawa: mo reira ka waiho e ia tona toto i runga i a ia, ka meinga ano tona ingoa kino e tona ariki kia hoki atu ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vo

Maori

kaua hoki e whaia he atua ke, kaua e mahi ki a ratou, kaua e koropiko ki a ratou, kaua hoki ahau e whakapataritaria ki te mahi a o koutou ringa; a e kore koutou e he i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Maori

mo ta ratou kino i mahia e ratou hei whakapataritari i ahau, i to ratou haerenga ki te tahu whakakakara, a ki te mahi ki nga atua ke, kihai nei ratou i mohio, ratou, koutou ranei, o koutou matua ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo domum tuam sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahia quia egisti ut me ad iracundiam provocares et peccare fecisti israhe

Maori

ka meinga ano e ahau tou whare kia rite ki te whare o ieropoama tama a nepata, ki te whare o paaha tama a ahia, mo te whakapataritari i whakapataritari ai koe i ahau, mou i hara ai a iharaira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Maori

a whakarerea ake e ratou a ihowa, te atua o o ratou matua i whakaputa mai nei i a ratou i te whenua o ihipa, a haere ana ki te whai i nga atua ke, i nga atua o nga iwi i tetahi taha, i tetahi taha o ratou, a koropiko ana ki a ratou, na ka mea ra tou i a ihowa kia riri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,081,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK