Results for iuventutis translation from Latin to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Maori

Info

Latin

iuventutis

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Maori

Info

Latin

ferrum et aes calciamentum eius sicut dies iuventutis tuae ita et senectus tu

Maori

ko ou tutaki he rino, he parahi; a ka rite tou kaha ki ou ra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento creatoris tui in diebus iuventutis tuae antequam veniat tempus adflictionis et adpropinquent anni de quibus dicas non mihi placen

Maori

kia mahara ra ki tou kaihanga i nga ra o tou tamarikitanga, i te mea kahore ano kia tae noa mai nga ra o te kino, a kahore ano kia tata mai nga tau e ki ai koe, kahore oku ahuareke ki enei tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei * tu; propter bonitatem tuam domin

Maori

kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te kingi o te kororia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

Maori

kia koe, e te taitamariki, ki tou taitamarikitanga; kia whakahari ano hoki tou ngakau i a koe i nga ra o tou taitamarikitanga, haere hoki i nga ara o tou ngakau, i te tirohanga ano a ou kanohi: otiia kia mohio ano koe, he mea enei katoa e riro ai koe i te atua ki te whakawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,917,560 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK